Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Hebron
Autor Wiadomość
kostek 


Wyznanie: Świadek Jehowy
Pomógł: 6 razy
Dołączył: 26 Sie 2009
Posty: 973
Wysłany: 2010-06-10, 07:24   Hebron

Hebron dosłownie oznacza „miejsce towarzystwa” jest jednym z najstarszych wciąż zamieszkanych miast bliskiego wschodu. Leży ok 30 km na południowy zachód od Jerozolimy na wysokości ok 900 m.n.p.m. Te starożytne miasto w górzystym regionie Judy zbudowano jakieś 7 lat wcześniej niż Coar w Egipcie. Prawdopodobnie pierwsza nazwa Hebronu brzmiała Kiriat-Arba czyli „miasto Arby”, pochodzi od jego założyciela Arby. Jak czytamy w Rodzaju 23:2 i w Jozuego 14:15 to ‘potężny mąż wśród Anakitów’. Regiony te słyną z winogron, granatów, fig, oliwek, moreli, jabłek i orzechów. Ponieważ teren ten obfituje w źródła i studnie, Hebron otoczony jest bujną zielenią.

Tam zmarła Sara, którą pochowano w pobliskiej jaskini Machpela. Jaskinię tą wraz z otaczającą ją ziemię kupił Abracham od Efrona Hetyty. Stała się ona potem rodzinnym grobowcem, gdzie pogrzebano także Abrachama, Izaaka, Rebekę, Leę i Jakuba (Rodzaju 23:2-20;49:29-33;50:13). Z 13 rozdziału księgi Liczb dowiadujemy się, że kiedy Mojżesz wysłał do ziemi obiecanej 12 zwiadowców, w Hebronie mieszkali olbrzymi potomkowie Anaka. 40 lat potem król Hebronu Hoham wraz z czterema innymi królami wyruszył by walczyć z Gibeonem i Jozuem. Dzi eki pomocy Jehowy (Boga) zjednoczone wojska Gibeonitów i Izraelitów, pokonali sprzymierzonych najeźdźców. Końcówka 10 rozdziału księgi Jozuego opisuje sytuację, że owych 5 królów którzy ukryli się w jaskini zabito, a ich ciała wisiały na palach aż do wieczora.

Gdy Izraelici pod wodzą Jozuego pokonali Kanaan, wydaje się że nie zasiedlali podbitych obszarów. Najwidoczniej więc Anakici ponownie opanowali Hebron skutkiem czego Kaleb lub synowie Judy pod jego dowództwem, musiał ponownie im go odebrać (Jozuego 11:21-23;14:12-15;15:13,14; Sędziów 1:10). Miasto to najpierw zostało przydzielone Kalebowi, ale potem otrzymało „status miejsca uświęconego” jako miasto schronienia. Był też miastem kapłańskim. Jednak pole tego miasta oraz jego osady stanowiły dziedzictwo Kaleba (Jozuego 14:13,14;20:7;21:9-13).

400 lat później w tymże mieście Dawid został namaszczony na króla. Panował stamtąd 7 i pół roku i w tym czasie urodziło mu się 6 synów: Amnon, Kileab (Daniel), Absalom, Adoniasz, Szefatiasz i Jitream (2 Samuela 2:1-4,11; 3:2-5; 1 Kronik 3:1-4). Wcześniej najwyraźniej mieszkańcy Hebronu pomagali Dawidowi gdy ukrywał się przed Saulem. Kiedy Dawid został namaszczony na króla nad całym Izraelem, przeniósł swoją stolicę z Hebronu do Jerozolimy. Po jakimś czasie syn Dawida Absalom wrócił do Hebronu i podjął nieudolną próbę odebrania ojcu władzy królewskiej (2 Samuela 15:7-10). Wybrał dawną stolicę Judy prawdopodobnie, dlatego że sam stamtąd pochodził, ale mógł też mieć na uwadze jej znaczenie historyczne. Później wnuk Dawida, król Rechoboam odbudował Hebron. Po powrocie Izraelitów z niewoli babilońskiej, niektórzy z nich osiedlili się właśnie w Hebronie (Nechemiasza 11:25).
 
 
Anowi 


Pomogła: 121 razy
Dołączyła: 02 Wrz 2007
Posty: 10070
Skąd: Bóg wie
Wysłany: 2010-06-10, 16:04   Re: Hebron

kostek napisał/a:
Końcówka 10 rozdziału księgi Jozuego opisuje sytuację, że owych 5 królów którzy ukryli się w jaskini zabito, a ich ciała wisiały na palach aż do wieczora.


już gdzieś to czytałam .........

Ap 6:16 BT „I mówią do gór i do skał: Padnijcie na nas i zakryjcie nas przed obliczem Zasiadającego na tronie i przed gniewem Baranka,”
_________________
nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
 
 
kostek 


Wyznanie: Świadek Jehowy
Pomógł: 6 razy
Dołączył: 26 Sie 2009
Posty: 973
Wysłany: 2010-06-11, 07:46   

Nie rozumiem.

Cytat:
już gdzieś to czytałam .........


Co już to gdzieś czytałaś?
 
 
wit
Wyznawca Istniejącego


Pomógł: 50 razy
Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 3796
Skąd: grudziądz
Wysłany: 2010-06-11, 08:29   

kostek napisał/a:
Co już to gdzieś czytałaś?
Anowi wie, że gdzieś dzwonią, ale nie wie w którym kościele... :-)
Anowi po prostu zestawia ze sobą luźno powiązane wersety i na tej podstawie stara się wyciągać jakieś wnioski, więc nie dziwota, że pewne jej wypowiedzi stają się niezrozumiałe.
_________________
RECEPTĄ NA AKTYWNĄ ROLĘ KOŚCIOŁA, JAKĄ MA ON DO SPEŁNIENIA, NIE JEST JEGO REFORMA, DO CZEGO WZYWAŁY KOŚCIOŁY PROTESTANCKIE, ALE POSŁUSZEŃSTWO, DO CZEGO WZYWAŁ KOŚCIÓŁ WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKI.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2010-06-11, 09:53   Re: Hebron

[quote="kostek"]Hebron dosłownie oznacza „miejsce towarzystwa” jest jednym z najstarszych wciąż zamieszkanych miast bliskiego wschodu.
[ciach]


EMET:
Może nie wiesz, kostek, ale dokładnie - wg zapisu w tekście hebrajskim - mamy: "Chewron" [= "Chebhron"], nie zaś "Hebron". Mamy bowiem literę "ch[eth]", nie "h[e]".

Przyjęło się pisać przez "H", ale dokładnie mamy przez "Ch".
Poza nazwą miasta, mamy też dwie postacie o takowym imieniu własnym.

W edycji Pardes Lauder mamy ściśle po hebr. -- "Chewron".

Co ciekawe, w LXX mamy notację wskazującą na... "Chebron" [litera "chi"].


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
kostek 


Wyznanie: Świadek Jehowy
Pomógł: 6 razy
Dołączył: 26 Sie 2009
Posty: 973
Wysłany: 2010-06-11, 12:36   

Wiedziałem o tym.
Grecki zapis dokładniej rzecz ujmując daje nam Chebrown.
Jednak przy tłumaczeniu na jakikolwiek język współczesny przyjęło się pisanie przez samo H, więc tak też ja używam.

Cytat:
Poza nazwą miasta, mamy też dwie postacie o takowym imieniu własnym.


Owszem. M.in syn Keheta.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2010-06-11, 16:18   

[quote="kostek"]Wiedziałem o tym.
Grecki zapis dokładniej rzecz ujmując daje nam Chebrown.
Jednak przy tłumaczeniu na jakikolwiek język współczesny przyjęło się pisanie przez samo H, więc tak też ja używam.


EMET:
Nie wiem, skąd wziąłeś owe "ow", nie zaś "o"?

W wyrażeniu greckim Xεβρων owszem mamy ω, ale jest to po prostu 'o[mega]', czyli "o" długie - oznaczane jako < ō > [ew. < ô >], w odróżnieniu od 'o[mikron]', czyli "o" krótkie, oznaczane jako < ŏ >.
Owszem, zdarza się, iż niekiedy w transkrypcji jest owe "w" dodawane do "o" czy nawet samo "w" [i wtedy wiadomo, że chodzi o 'o[mega]', nie o 'o[mikron]']; też naduszenie klawisza z "w" daje właśnie ω.
Osobiście stosuję do odróżnienia samogłosek owe: "¯", "^" i "˘".


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
kostek 


Wyznanie: Świadek Jehowy
Pomógł: 6 razy
Dołączył: 26 Sie 2009
Posty: 973
Wysłany: 2010-06-11, 16:31   

Zerknij do przypisu H2275 wg. Strona.
Tak samo oddaje to Biblia Hebraica Stuttgartensia.

Zdaje mi się, że wyciągasz zbyt pochopne wnioski.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2010-06-11, 16:48   

kostek napisał/a:
Zerknij do przypisu H2275 wg. Strona.
Tak samo oddaje to Biblia Hebraica Stuttgartensia.

Zdaje mi się, że wyciągasz zbyt pochopne wnioski.



EMET:
Toż owe "w' jest właśnie w transkrypcji dodawane właśnie, aby było wiadomo, iż chodzi o 'o[megę]', nie zaś o 'o[mikron]'.

Bywało, iż w literaturze ŚJ było np. dodawane "h" do "e", gdyż chodziło o "e" długie; np. w terminie "helel" - z Izajasza 14:12 - oddawano per "hehlel". Osobiście oddaję "hêlēl".

Zwykłem pisywać: każdy niech pozostanie przy swoim zdaniu.


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
kostek 


Wyznanie: Świadek Jehowy
Pomógł: 6 razy
Dołączył: 26 Sie 2009
Posty: 973
Wysłany: 2010-06-11, 17:22   

Skory jestem do przyznania Ci racji, jako temu, który znacznie lepiej zna się na tej tematyce.
Jednakowoż jest to szczegół o zbyt małej wadze.

Braterskie pozdrowienia.
P.S. do których dołącza się również K.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2010-06-11, 17:44   

kostek napisał/a:
Skory jestem do przyznania Ci racji, jako temu, który znacznie lepiej zna się na tej tematyce.
Jednakowoż jest to szczegół o zbyt małej wadze.

Braterskie pozdrowienia.
P.S. do których dołącza się również K.



EMET:
Żyjcie wiecznie!
Odwzajemniam pozdrowienia.

Może kiedyś posłucham wersji audio jak Grek wymawia ową literę 'o[mega]' - ω...


Stephanos, ps. EMET

[ Dodano: 2010-07-04, 14:00 ]
kostek napisał/a:
Skory jestem do przyznania Ci racji, jako temu, który znacznie lepiej zna się na tej tematyce.
Jednakowoż jest to szczegół o zbyt małej wadze.

Braterskie pozdrowienia.
P.S. do których dołącza się również K.



EMET:
Daleko nie musisz szukać, kostku... :-D

Ukazała się, jak chyba wiesz(?), 'Płyta wokalna Nr 1' z pieśniami po neogrecku. Możesz zatem posłuchać, jak ową 'o[megę]' wymawiają. Tekst do czytania ukazuje się, jak wiesz, w "Teraz Odtwarzanie".
Osobiście słyszę "o". Subtelnie jest to samogłoska "o" długie.
Oanczana bywa wizualnie -- ô, względnie: ō


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,03 sekundy. Zapytań do SQL: 11