Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Jak być Damą?
Autor Wiadomość
Queza 


Pomogła: 135 razy
Wiek: 38
Dołączyła: 30 Mar 2012
Posty: 4093
Skąd: Bieszczady
Wysłany: 2019-01-15, 19:49   Jak być Damą?

https://www.youtube.com/watch?v=n3GsKe5bcdM
_________________
"Błogosławieni, którzy są wezwani na ucztę weselną Baranka" Ap 19.9
 
 
wuka 

Pomogła: 93 razy
Dołączyła: 25 Cze 2016
Posty: 2207
Wysłany: 2019-01-16, 11:07   

Damą się albo jest, albo nie jest. Tego nie da się nauczyć.
Uwielbiam panią Beatę Tyszkiewicz. Ona jest damą z urodzenia. ;-)
_________________
LUBA, Duch kłamczuchów i oszczerców cię pozdrawia. Miłego ględzenia o miłości z nienawiścią w tle.
 
 
Luba 

Pomogła: 83 razy
Dołączyła: 18 Mar 2017
Posty: 1105
Wysłany: 2019-01-16, 11:33   

wuka napisał/a:
Damą się albo jest, albo nie jest. Tego nie da się nauczyć.
Uwielbiam panią Beatę Tyszkiewicz. Ona jest damą z urodzenia. ;-)



Wuka, gdyby nie to, ze ona pali i smierdzi papierochami,to moze bym sie zastanowila, czy zakwalifikowac ja jako dame. Poza tym ma jeszcze mnostwo roznych przywar, ktore raczej ja dyskwalifikuja.

A tak w ogole to co takiego znaczy byc dama, wg ciebie, wuka ?

Jakos zawsze dama kojarzyla mi sie z proznoscia i bogactwem...najczesciej zdobytym po trupach przez bezwzglednych i nieuczciwych panow.

O wiele bardziej podoba mi sie okreslenie "kobieta z klasa".

Ale Beata T. moim zdaniem sama pozbawia sie klasy, robiac rozne paskudne rzeczy.

Ciekawa jestem, jaki stosunak do dam maja nasi panowie, userzy :->
 
 
Queza 


Pomogła: 135 razy
Wiek: 38
Dołączyła: 30 Mar 2012
Posty: 4093
Skąd: Bieszczady
Wysłany: 2019-01-16, 18:29   

wuka napisał/a:
Uwielbiam panią Beatę Tyszkiewicz. Ona jest damą z urodzenia. ;-)


Nie wiem jakie Ona ma korzenie, ale zachowuje się wykwintnie.
_________________
"Błogosławieni, którzy są wezwani na ucztę weselną Baranka" Ap 19.9
 
 
RN 


Wyznanie: Wiara Naturalna (Deizm)
Pomógł: 254 razy
Dołączył: 25 Paź 2013
Posty: 4463
Skąd: Ziemia Łódzka
Wysłany: 2019-01-16, 18:47   

Queza napisał/a:
wuka napisał/a:
Uwielbiam panią Beatę Tyszkiewicz. Ona jest damą z urodzenia. ;-)


Nie wiem jakie Ona ma korzenie, ale zachowuje się wykwintnie.


Arystokratka, kilku meżów min. Andrzej Wajda.
_________________
NATURA, ROZUM, DOŚWIADCZANIE - OTO '' SŁOWO '' BOŻE.
 
 
wuka 

Pomogła: 93 razy
Dołączyła: 25 Cze 2016
Posty: 2207
Wysłany: 2019-01-16, 19:30   

Tak. Arystokratka. Z Tyszkiewiczow, "tych" herbu Leliwa z Litwy, bodajze. Ale to wszystko jest dostepne w wiki itp. Luba, nie wachalam jej i nie wiem czy smierdzi papierosami, czy perfumami. Mnie zapach tytoniu nie przeszkadza, za to zapach dezodorantow, wod kolonskich i ruskich perfum - owszem. Co kto lubi. Nie lacze tez bycie dama z faktem palenia, picia czy tym podonych. To zupelnie cos innego.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 224 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11124
Wysłany: 2019-01-16, 19:38   

Queza napisał/a:
wuka napisał/a:
Uwielbiam panią Beatę Tyszkiewicz. Ona jest damą z urodzenia. ;-)


Nie wiem jakie Ona ma korzenie, ale zachowuje się wykwintnie.


EMET:
Ciekawa sprawa, ale w Przekładzie ‘PNŚ/PW’, mamy wyrażenie od... „dama”; czy jednak w sensie tego tutaj ‘Wątku...’ ? Rzecz jasna, że NIE odniosę się do sugestii czy przekonania nawet - kogoś - czy pani B.T. [aktorka polska: przynajmniej kiedyś, gdy była młodsza…] takową ‘damą’ [tak rozumianą i definiowaną] była czy [do teraz] jest. :->
Oto wersety z ‘PNŚ’ --
(1) „11 A Hadad dalej znajdował łaskę w oczach faraona – tak wielką, że dał mu za żonę siostrę swojej żony, siostrę damy Tachpenes.” -- 1Ks. Królów 11:19, ‘PNŚ/PW’ [ed. 1997r.]. W edycji ‘PNŚ/ZW’ [z r. 2018r.], mamy w końcowym, istotnym fragmencie: „11 […] faraon dał mu za żonę siostrę swojej własnej żony, królowej Tachpenes.” [co też mamy - w tymże sensie - w ‘Int. /angielskiej/ ESV’].
(2) „8 Ponadto nagromadziłem sobie srebra i złota oraz mienia właściwego królom i prowincjom. Postarałem się dla siebie o śpiewaków i śpiewaczki oraz o niezwykłe rozkosze synów ludzkich – o damę, a nawet o damy.” -- Ks. Kaznodziei [w hebr.: ‘qoheleth’] 2:8, ‘PNŚ/PW’. W aktualnej wersji ‘PNŚ/ZW’ [ed. 2018r.], mamy w drugiej [‘2.’] części /tego/ wersetu: „8 Postarałem się dla siebie o śpiewaków i śpiewaczki, a także o to, co sprawia ludziom wielką przyjemność – o kobietę, tak, o wiele kobiet#.”. {przypis:} „2:8 #Lub „o damę, tak, o damy”.”. W zapisie hebr. Ks. Zgromadzający [ew. ‘Zbierający; Zwołujący’ → z hebr. gramat. *imiesłów czasownikowy czynny] 2:8, mamy w ‘2.’ [dwóch] - kończących werset – frazach hebr.: שִׁדָּה וְשִׁדּוֹת – < szidda(h) vesziddoth > [trans. uproszczona]. W ‘Słowniku Podręcznym Briksa’ [Oficyna Vocatio], mamy jeno oględnie: „kobieta” [str. ‘350’, hasło na samym dole] z podaniem ‘lokalizacji’ [f. Koh 2,8]; gdzie f = feminine. Są ‘Interlinie’ ang. takie, gdzie w Qoh 2:8 oddają ów ‘termin’ per… „concubine [singular]; concubines [plural]. Faktem, iż wyrażenie jest na pewno rodzaju żeńskiego [feminine]. ‘Interlinia Vocatio’ [Tom PISMA, tłum. zbiorowe – A.H. oraz I.G.] oddaje w końcówce tego ‘wersetu’ z Qoheleta 2:8: „harem i haremy” [sic!].
przejrzyściej, mamy: שִׁדָּה < szidda(h) > = "dama".

Taka notka w jednej z ‘Publikacji’ ŚJ --
W języku hebrajskim użyto tutaj rzadkiego słowa – najpierw w liczbie pojedynczej, a zaraz obok w mnogiej. Nie występuje ono nigdzie indziej w Biblii. Badacze przyznają, że jego znaczenie nie jest pewne. Wielu tłumaczy odnosi tekst z Księgi Kaznodziei 2:8 do kobiet. Używają oni – podobnie jak w Przekładzie Nowego Świata — określeń w liczbie pojedynczej, a następnie w mnogiej, albo określeń wyrażających najwyższy stopień dostojeństwa, co można by oddać wyrażeniem „dama nad damami” lub „najdostojniejsza z dam”.”.
Uwaga: w sensie wysłowienia - jak w tym zapodaniu - sformułowanie „w Przekładzie Nowego Świata” → odnosi się do edycji angielskiej z ‘roku 1984’ [polska ed. - na bazie tej ang. z r. 1984 – 1997r.]. Z kolei *wersja* ‘PNŚ/ZW’ [z roku 2018] jest na bazie ang. ‘NWT 2013r.’.

Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,05 sekundy. Zapytań do SQL: 11