Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Jehowa - Imię Boga w literaturze polskiej do końca XX wieku
Autor Wiadomość
Bobo 


Pomógł: 551 razy
Dołączył: 03 Mar 2007
Posty: 13741
Wysłany: 2016-12-08, 10:24   

Dlaczego swoje posty wklejasz podwójnie, jakbyśmy nie potrafili RAZ przeczytać tego, co napisałeś?
Powielanie swoich postów NIE większa siły argumentacji ;-)
_________________
Oszołomstwu mówię NIE!
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 41
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-08, 11:10   

Wieczorem zarzucę skany porównawcze.
Okaże się, że Jehowa jest z samogłosek E,O,A ale tam gdzie ich nie będzie też nie będzie to miało znaczenia, bo Jehowa "ma być", a nie że ktoś umie to uzasadnić.
Konkluzją będzie to, że nikt nie zna Imienia Bożego, że poszło w zapomnienie, że nikt nie zna wymowy, że samogłoski są zastępcze i występują w wielu kombinacjach, więc jakim argumentem miałoby być np. to, ile jakich kombinacji samogłosek znajduje się "statystycznie" więcej pod Tetragramem, a jakich mniej, skoro żadne nie są związane z Imieniem Wiekuistego.
Na tym polega bezsensowne rozwodzenie się zwolenników niebieskiego JEHOWA rzucanego po forum jak plewa...
To jest problem. Jehowa "ma być" i tyle, bo pewna grupa ludzi "tak chce" i koniec...

Powiem do dwóch tematów i to samo robi "tropiciel".
Scal temat.
_________________

 
 
efroni 

Pomógł: 278 razy
Wiek: 64
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 2304
Wysłany: 2016-12-08, 11:17   

Są wyrazy które inaczej się pisze a inaczej wymawia
/stalówka – [f] , róg – [k] , łódka – [t] , walizka – [s]
canal+ -[ kanał plus] , johnny - [dżony] , iPhon - [ajpon]/

Gdyby te wyrazy ktoś pisał tak jak wymawia to kpina i szyderstwo murowane

Dlaczego w przypadku HaSzem (TegoImienia) ma być inaczej tzn.
dlaczego HaSzem (ToImię) ma się pisać tak jak wymawiają to ŚJ ?
/tym bardziej jest to zastanawiające , że tak naprawdę to nie wiadomo jak To Imię należy wymawiać/

Odpowiedź jest jedna , dlatego żeby kpić , szydzić , drwić - nie z HaSzem (z TegoImienia) - a z innych ,
jakoby źle wymawiających To Imię, bo przecież JA zawsze musi mieć rację .

PS. Jeżeli Jehowa znaczy to co podano, że znaczy, to pisanie tak o HaSzem jest kpiną z IHVH .
_________________
...ten lud zbliża się do mnie swoimi ustami i czci mnie swoimi wargami, a jego serce jest daleko ode mnie, tak że ich bojaźń przede mną jest wyuczonym przepisem ludzkim...

Nie wierz w ani jedno moje słowo ale sam(a) badaj , sprawdzaj , doświadczaj czy się rzeczy
aby tak mają
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 41
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-08, 11:37   

Co ma piernik do wiatraka?
Czemu ma służyć Twój wywód "efroni"??
Ludzi interesuje podstawowa rzecz: od czego zależy to, że pod Tetragramem Masoreci wpisywali raz samogłoski od Adonai (Pan), a raz do Elohim (Bóg). To jest dobrze postawione pytanie. Czym się kierowali?
I jest na to odpowiedź.
Jeśli Tetragram stał w otoczeniu hebrajskiego słowa Adonai (E,O,A), czyli Adonai JHWH (Pan Jahwe Wasz), lub JHWH Adonai (Jahwe Pan Wasz) roszada, to Masoreci wpisywali pod Tetragram inne samogłoski E,O,I od Elohim - Bóg. Żebyś w otoczeniu Adonai widząc Tetragram, przeczytał Adonai Elohim, Adonai Elohejnu. A Tetragram pominął milczeniem...
I odwrotnie:
Jeśli Tetragram stał w otoczeniu hebrajskiego słowa Elohim (E,O,I), czyli Elohim JHWH (Bóg Jahwe Wasz), lub JHWH Elohim (Jahwe Bóg Wasz) roszada, to Masoreci wpisywali pod Tetragram inne samogłoski E,O,A od Adonai - Pan.

Jak były dwa słowa hebrajskie obok siebie i Adonai i Elohim i z nimi Tetragram, to się skończyły samogłoski E,O,A i E,O,I, żeby nie robić dubletów Pan, Pan, Bóg, Bóg. To zaczeli wpisywać tylko dwie - E, A - od Szema - Słuchaj...

Chryste Panie ręce załamać, a "tropiciel" wali od rana "statystykami" gdzie więcej wpisali E,O,A bo masoreci znali Imię Jehowa. Imię Ojca i Syna, z takimi znającymi hebrajską Biblię...
_________________

 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2016-12-08, 15:35   

Ostatnio często słyszy się zarzuty jakoby Imię Boże JEHOWAH było w sposób nieuprawniony użyte w Nowym Testamencie. Główny atak skierowany jest przeciw Towarzystwu Strażnica, które się oskarża o to, że w sposób nieuprawniony zastosowało Imię Boże w t.zw Nowym Testamencie Przekładu Nowego Świata.
Wszystkie te oskarżenia wynikają często z niewiedzy, gdyż Imię Boże występowało też w innych przekładach Nowego Testamentu nie mających nic wspólnego z Towarzystwem Strażnica.


Na przykład :

przekład Eliasza Huttera , Nuremberg 1599 r. כִּי כֹל אֲשֶׁר יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָֹה יִמָּלֵט׃

przekład prof. Franza Delitzscha, Leipzig 1877 r. כִּי־כֹל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָֹה יִמָּלֵט׃

przekład Izaaka Salkinsona i Christiana Davida Ginsburga, London 1886 r. כִּי־כֹל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָֹה יִמָּלֵט׃

przeklad Josepha Atzmona, Jerusalem 1976 r. שֶׁכֵּן כֹל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָֹה יִמָּלֵט

we wszystkich tych przekładach w wersecie listu do Rzymian 10 : 13 napisane jest po hebrajsku Święte Imię Boże JEHOWAH - hebr. יְהוָֹה

Oprócz wymienionych już wyżej przekładów Nowego Testamentu na język hebrajski, gdzie wymieniono wielokrotnie Święte Imię Boże JEHOWAH są przekłady Nowego Testamentu na inne języki, gdzie również występuje Imię Boże.
Ani jeden z tych przekładów nie został dokonany przez Towarzystwo Strażnica. A oto one :


Przekład Hermana Heinfettera ( 1808 - 1888 - pseudonym Fredrick Parker ) : A literal Translation of the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ on definite rules of translation, from The Text of the Vatican Manuscript by Herman Heinfetter, VI wydanie, London, 1863 r.:

list do Rzymian 10 : 13 " For every one, whomsoever should have called upon the name of Jehovah, shall be saved [ from condemnation as an alien ] to God "

oraz np.
poprawiona wersja Nowego Testamentu arcybiskupa Newcome'a dokonana przez Thomasa Belshama 1809, który używa imienia Jehowa np. Mt. 22 : 44 " He saith unto them, " Hoe then doth David by the spirit call him Lord, saying, ' Jehovah said to my Lord, Sit thou on my right hand , till I make thine enemies thy footstool ? ' "

oraz np.
Nowy Testament w przekładzie Johna Eliota ( 1604 - 1690 ) dla Indian północno-amerykańskich Massachusett. The Holy Bible containing Old testament and The New Cambridge MDCLXIII ( translated into the Indian language 1663 ):
np. list do Rzymian 14 : 8 " Newutche pomantamog nuppomantamoowounomun Jehowah, kah nuppooog, nuppoowonomun Jehovah, newutche pomantamog afuh nuppooog neenawun wuttaiheuh Jehovah "

W polskim języku mamy Ewangelię Mateusza w przekładzie wybitnego unitariańskiego biblisty i hebraisty Szymona Budnego. W jego przekładzie Nowego Testamentu wydanego w Łosku w 1574 r. użyto 11 razy Imienia Bożego w Ewangelii Mateusza - 1:20, 21, 23; 2:13, 15, 19; 4:7, 10; 5:35, 22, 37, 44 :

http://biblia.org.pl/plik...le_mateusza.pdf

Oprócz tego mamy takie współczesne przekłady NT, w których jest Imię Boże, jak m.in. na przekład :

The New Testament Letters dokonany przez J.W.C. Wanda, biskup anglikańskiego Londynu (1946);

The Emphatic Diaglott - Benjamina Wilsona - unitarianina (1864)

Bonner Bibel - przekład który dokonał Petrus Dausch (1932);

Bible de Chouraqui (1985);

Les Evangiles tlumaczenie którego dokonał prof. Sorbony - Claude Tresmontant (1991);

Santa Biblia. Traducida del arameo al español, Centro cultural Nueva Creación de Sonora (1994);

Biblia Peshitta en Español, Instituto Cultural Álefy Tau (2006);

Jeszcze dla przypomnienia :

Nehemiah Gordon - rodowity Żyd, syn rabina, z najbardziej ortodoksyjnego skrzydła judaizmu karaimskiego, wykształcony na uniwersytecie w Jerozolimie, broniący Imienia JEHOWAH napisał : " In reality, Yehovah comes from the root HYH היה, meaning “to be,” whereas the word HOVAH ( disaster ) comes from the root HVH הוה. The two words only sound similar to someone blissfully ignorant of Hebrew grammar. "[/b] - artykuł pt. What I learned from a Laotian Elephant :

http://www.nehemiaswall.com

Kto więc tutaj jest manipulantem i wprowadza opinię publiczną w błąd ?

_____________________________
 
 
ShadowLady86 
Administrator


Wyznanie: Chrześcijanin
Pomogła: 273 razy
Wiek: 35
Dołączyła: 14 Sty 2012
Posty: 4441
Wysłany: 2016-12-08, 16:28   

thethinker i tropiciel. Nie wklejajcie jednych i tych samych postów w dwa tematy.

26. Użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania ogólnie przyjętych zasad internetowej etykiety, przez którą rozumie się między innymi:
[...]
B) Zakaz cross-postowania (wpisywanie tych samych wiadomości w kilka wątków jednocześnie).


Od tego momentu podwójne posty wklejane w tym temacie oraz w TYM temacie będą kasowane z jednego tematu.

Dodatkowo upraszam o zaprzestanie wycieczek osobistych z obydwu stron
_________________
1.Ludzie są głupi: niemal we wszystko uwierzą, bo chcą, żeby to była prawda, lub dlatego, że się obawiają, iż może to być prawda.
2.Najlepsze intencje mogą spowodować największe szkody.
3.Uczucia rządzą rozumem.
4.W przebaczeniu tkwi magia, która uzdrawia. W przebaczeniu, które dajesz, a zwłaszcza w tym, które uzyskujesz.
5.Zważaj na to, co ludzie czynią, a nie tylko na ich słowa, bo czyny zdradzą kłamstwo.
6.Możesz się podporządkować wyłącznie władzy rozumu. [...]



 
 
efroni 

Pomógł: 278 razy
Wiek: 64
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 2304
Wysłany: 2016-12-09, 07:17   

thethinker

W tym wypadku piernik do wiatraka ma to, że są wyrazy które inaczej się pisze a inaczej wymawia
a tetragram należy do takiego przypadku .

A mój wywód ma służyć temu, że przy pisaniu tetragramu powinno się pisać tak jak się pisze
(Jhwh)a nie tak jak się wymawia , czy powinno wymawiać
/ Jevo , Jao lub Jaho , Jabe, Jabai lub Jahe , Jaoth , Jehieh , Jehwah, Jehwih, Jehowah , Iehoua, Iehova (stąd bezpośrednio polskie "Jehowa")/
/ to co napisali a czego nie napisali masoreci ("panowie tradycji") to inna sprawa/
Wtedy każdy sobie przeczyta to tak jak mu sumienie dyktuje
a nie jak mu ktoś dyktuje.

Po za tym mam dla zwolenników wołania na Ojca Wszechrzeczy "Niszczyciel" (Jehowa - ten który powoduje zniszczenie)
argument i biblijny i logiczny i nadający temu zawołaniu / Niszczyciel/ dobre konotacje .

Otóż napisano że Ojciec Wszechrzeczy wszystko uczyni nowym , trwałym , nieprzemijającym ;
nowe niebo , nową ziemię , nowe stworzenie
a wszystko co stare , nietrwałe , przemijające zostanie zniszczone , unicestwione ;
i niebo i ziemia i stworzenie .
Więc , w tym sensie , wołanie na Stwórcę , Niszczyciel (Jehowa) jest jak najbardziej uzasadnione .
_________________
...ten lud zbliża się do mnie swoimi ustami i czci mnie swoimi wargami, a jego serce jest daleko ode mnie, tak że ich bojaźń przede mną jest wyuczonym przepisem ludzkim...

Nie wierz w ani jedno moje słowo ale sam(a) badaj , sprawdzaj , doświadczaj czy się rzeczy
aby tak mają
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 41
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-09, 07:41   

efroni napisał/a:
thethinker

W tym wypadku piernik do wiatraka ma to, że są wyrazy które inaczej się pisze a inaczej wymawia
a tetragram należy do takiego przypadku .

A mój wywód ma służyć temu, że przy pisaniu tetragramu powinno się pisać tak jak się pisze
(Jhwh)a nie tak jak się mówi , czy powinno mówić .
Wtedy każdy sobie przeczyta to tak jak mu sumienie dyktuje
a nie jak mu ktoś dyktuje.

Po za tym mam dla zwolenników wołania na Ojca Wszechrzeczy "Niszczyciel" (Jehowa - ten który powoduje zniszczenie)
argument i biblijny i logiczny i nadający temu zawołaniu / Niszczyciel/ dobre konotacje .

Otóż napisano że Ojciec Wszechrzeczy wszystko uczyni nowym , trwałym , nieprzemijającym ;
nowe niebo , nową ziemię , nowe stworzenie
a wszystko co stare , nietrwałe , przemijające zostanie zniszczone , unicestwione ;
i niebo i ziemia i stworzenie .
Więc , w tym sensie , wołanie na Stwórcę , Niszczyciel (Jehowa) jest jak najbardziej uzasadnione .


Mam wrażenie, że Ty się w ogóle nie zastanowiłeś nad tym co piszesz. Wypełniasz jedynie zasady pleć pleciugo byle długo. W przypadku Tetragramu nie istnieje zasada "inaczej się pisze, inaczej czyta", bo to nie język angielski czy niemiecki.
Jeśli Imię Boże pozostaje nieznane, to się go nie zmyśla i nie tworzy za wszelką cenę.
Problem w tym, że wpierw powstało imię Jehowa, utrwaliło w nazwie organizacji ŚJ, a teraz okazuje się, że jego wymowa określa Boga mianem niszczyciela, upadku, ruin. Taka jest etymologia słowa howah.
Nic na to nie poradzę, kiedy brak wiedzy i poznania tematu wywołuje w ludziach kolejną ucieczkę i wytłumaczenie że ów niszczyciel to też Bóg ST, bo przecież niszczy zło itp. Niszczycielem jest też diabeł.
Nikt Cie nie upoważnił i nie dał Ci takiego dowodu i argumentu na to, że imię Najwyższego Boga przed stworzeniem świata, tu na Ziemi, i w przyszłym wiecznym świecie, będzie brzmiało niszczyciel, ruiny, upadek.
Nawet się nie zastanowiłeś co Ty napisałeś człowieku na tym forum w tym momencie.
Bóg zniszczy zło, unicestwi je, w mikro punkcie na osi wieczności - czasu.
Jego Imię zaś, które poznamy, może mieć jak najbardziej związek albo z trwaniem, albo z mądrością albo z miłością.
Bóg JHWH jeszcze nie upadł aż tak nisko, żeby Jego Imię wiązało się z upadkiem i ruiną, a w ludziach szukał pomocy na obronę tej przerażającej i bluźnierczej lingwistycznej egzegezy i etymologi.

I gdzie są teraz Twoje konotacje?
_________________

 
 
efroni 

Pomógł: 278 razy
Wiek: 64
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 2304
Wysłany: 2016-12-09, 08:08   

thethinker napisał/a:
efroni napisał/a:
thethinker

W tym wypadku piernik do wiatraka ma to, że są wyrazy które inaczej się pisze a inaczej wymawia
a tetragram należy do takiego przypadku .

A mój wywód ma służyć temu, że przy pisaniu tetragramu powinno się pisać tak jak się pisze
(Jhwh)a nie tak jak się mówi , czy powinno mówić .
Wtedy każdy sobie przeczyta to tak jak mu sumienie dyktuje
a nie jak mu ktoś dyktuje.

Po za tym mam dla zwolenników wołania na Ojca Wszechrzeczy "Niszczyciel" (Jehowa - ten który powoduje zniszczenie)
argument i biblijny i logiczny i nadający temu zawołaniu / Niszczyciel/ dobre konotacje .

Otóż napisano że Ojciec Wszechrzeczy wszystko uczyni nowym , trwałym , nieprzemijającym ;
nowe niebo , nową ziemię , nowe stworzenie
a wszystko co stare , nietrwałe , przemijające zostanie zniszczone , unicestwione ;
i niebo i ziemia i stworzenie .
Więc , w tym sensie , wołanie na Stwórcę , Niszczyciel (Jehowa) jest jak najbardziej uzasadnione .


Mam wrażenie, że Ty się w ogóle nie zastanowiłeś nad tym co piszesz. Wypełniasz jedynie zasady pleć pleciugo byle długo. W przypadku Tetragramu nie istnieje zasada "inaczej się pisze, inaczej czyta", bo to nie język angielski czy niemiecki.
Jeśli Imię Boże pozostaje nieznane, to się go nie zmyśla i nie tworzy za wszelką cenę.
Problem w tym, że wpierw powstało imię Jehowa, utrwaliło w nazwie organizacji ŚJ, a teraz okazuje się, że jego wymowa określa Boga mianem niszczyciela, upadku, ruin. Taka jest etymologia słowa howah.
Nic na to nie poradzę, kiedy brak wiedzy i poznania tematu wywołuje w ludziach kolejną ucieczkę i wytłumaczenie że ów niszczyciel to też Bóg ST, bo przecież niszczy zło itp. Niszczycielem jest też diabeł.
Nikt Cie nie upoważnił i nie dał Ci takiego dowodu i argumentu na to, że imię Najwyższego Boga przed stworzeniem świata, tu na Ziemi, i w przyszłym wiecznym świecie, będzie brzmiało niszczyciel, ruiny, upadek.
Nawet się nie zastanowiłeś co Ty napisałeś człowieku na tym forum w tym momencie.
Bóg zniszczy zło, unicestwi je, w mikro punkcie na osi wieczności - czasu.
Jego Imię zaś, które poznamy, może mieć jak najbardziej związek albo z trwaniem, albo z mądrością albo z miłością.
Bóg JHWH jeszcze nie upadł aż tak nisko, żeby Jego Imię wiązało się z upadkiem i ruiną, a w ludziach szukał pomocy na obronę tej przerażającej i bluźnierczej lingwistycznej egzegezy i etymologi.

I gdzie są teraz Twoje konotacje?


Czyli nic nowego pod słońcem
JA nadal musi mieć rację

pleć pleciugo byle długo i rzeczywiście /w stosunku do moich kilku zdań/ , w obu podobnych tematach, pleciesz długo , bardzo długo .
Dlaczego to w przypadku Tetragramu nie istnieje zasada, że "inaczej się pisze, inaczej czyta"?
Bo to nie język angielski czy niemiecki/ jak piszesz/, ale hebrajski ?
Tam się nie stosuje takiej zasady ?
Wygląda na to, że masoreci trudzili się "sobie a muzom".

Cytat:
Bóg JHWH jeszcze nie upadł aż tak nisko, żeby Jego Imię wiązało się z upadkiem i ruiną

Mam wrażenie, że w ogóle nie zastanowiłeś nad tym co napisałeś .
Nie można zbudować, na tym samym miejscu, nowego domu nie zburzywszy uprzednio starego .
Najpierw się burzy stary porządek by wprowadzić nowy .


PS. "Pokój Wam" to tak naprawdę, czy tylko tak napisane ?
_________________
...ten lud zbliża się do mnie swoimi ustami i czci mnie swoimi wargami, a jego serce jest daleko ode mnie, tak że ich bojaźń przede mną jest wyuczonym przepisem ludzkim...

Nie wierz w ani jedno moje słowo ale sam(a) badaj , sprawdzaj , doświadczaj czy się rzeczy
aby tak mają
 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2016-12-09, 09:31   

niektórzy przemądrzali ze środowiska nieżydowskiego odmawiają rodowitym Żydom znajomości ich własnego języka. Trudno o bardziej niedorzeczny pogląd.

A tu krótkie filmy jak rodowici Żydzi z najbardziej ortodoksyjnego skrzydła judaizmu wymawiają Imię Boże :





_____________________________________

http://biblia-odchwaszczona.webnode.com
 
 
David77 


Pomógł: 68 razy
Dołączył: 19 Mar 2011
Posty: 3818
Skąd: MÜNCHEN
Wysłany: 2016-12-09, 11:17   

thethinker,

Widzę że temat Imienia Bożego został na nowo odgrzany wobec tego mam takie pytanie :

Czy imię Jehoszua lub skrócona forma Jeszua jest poprawną wymową imienia Jezus ? w obu przypadkach mamy po spółgłosce Jod samogłoskę ,, E'' jeżeli poprawną wymową imienia Bożego jest Jahwe to czy imię Jezus nie powinno być zapisywane jako Jahoszua lub Jaszua ?

Na jakiej podstawie wysuwa się ,, tezę '' że poprawna wymowa imienia Bożego to Jahwe ?
_________________
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 41
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-09, 12:03   

Kolejny dowód.
Jehowa nie jest imieniem Bożym.

W książce wyraźnie zaznaczono: Jeśli JHWH znajduje się w otoczeniu rzeczownika Adonaj, będzie zawierało pod sobą samogłoski od Elohim. I Będzie czytane JeHoWiH lub JeHWiH.

EOI nie służą odtwarzaniu Imienia Bożego.

Pan Sacha Pecraic ma prawo podzielić się własnym zdaniem, niemniej wypadałoby na forum zaznaczyć, iż wiele miejsc z samogłoskami EOA w Pardes Lauder zostało zmienionych przez jego intuicję. Może je zmieniać podobnie, jak Masoreci.

JHWH w podręczniku do nauki hebrajskiego.jpg
Plik ściągnięto 4 raz(y) 76 KB

_________________

 
 
Krystian 


Wyznanie: Chrystianin
Pomógł: 106 razy
Wiek: 48
Dołączył: 17 Gru 2011
Posty: 4237
Wysłany: 2016-12-09, 12:37   

thethinker napisał/a:
Kolejny dowód.
Jehowa nie jest imieniem Bożym.


Odnieś się do postu Dawida.
Dawid dla mnie laika zna dobrze hebrajski.
_________________
Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.

Ewangelia Jana 3:16
 
 
eksplorator
[Usunięty]

Wysłany: 2016-12-09, 13:22   

thethinker napisał/a:
Współcześnie forma Jehowa istnieje tylko w przekładzie Nowego Świata Świadków Jehowy


Zastanawiam się, czy 'thethinker' przestrzega przed używaniem imienia Bożego, w formie 'Jehowa', występującego w najstarszych hebrajskich manuskryptach w postaci tetragramu prawie 7000 razy, ze względu na troskę i te Imię, czy jako przeciwnik Tegoż. Jeżeli w trosce o najświętsze Imię we wszechświecie, to powinien wiedzieć, że to nie Świadkowie Jehowy "wymyślili" Imię Najwyższego w takiej formie, i jako się rzekło, już w 'Kodeksie Leningradzkim' (B 19A), pochodzącym z XI w. n.e., znaki samogłoskowe w tetragramie każą odczytywać go Jehwáh, Jehwíh i Jehowáh.

Tekst Masorecki, czyli "ujednolicony i uznany za oficjalny tekst Biblii hebrajskiej zapisany przy pomocy spółgłosek oraz systemu znaków samogłoskowych w postaci kropek i kresek umieszczanych nad lub pod spółgłoskami a opracowanego przez masoretów" Wikipedia

Zatem Masoreci, "Żydowscy uczeni Tory, którzy między VI a XI wiekiem stworzyli system zapisu samogłosek w alfabecie hebrajskim oraz opracowali oficjalny tekst Biblii hebrajskiej znany jako tekst masorecki" Wikipedia, zaczęli używać imienia Bożego w zapisie 'Jehowa' na długo, zanim Polska stała się krajem chrześcijańskim.

Masoreci, jako uczeni w dziedzinie znajomości Tory, z pedantyczną wręcz dokładnością i odpowiedzialnością, podchodzili do spraw związanych z właściwą interpretacją Słowa Boga, powierzonego właśnie Żydom, przez okres 1600 lat do dokumentowania i kompletowania wszystkiego, co Bóg chciał rodzajowi ludzkiemu przekazać. O tej skrupulatności i rzetelności możemy przeczytać;

Cytat:
Wprowadzanie zmian w świętym tekście było surowo zabronione, dlatego choć masoreci zaznaczyli zarówno samogłoski, jak i akcenty, w sam tekst nie ingerowali nawet w najmniejszym stopniu ograniczając się do uwag marginesowych zwanych masorą. Umożliwił to stworzony przez nich system samogłoskowy składający się tylko ze znaków umieszczanych nad literami i pod nimi. Wszelkie komentarze do pracy soferów i uwagi ortograficzne masoreci zapisywali wyłącznie na marginesach. By zachować tekst w stanie nieskażonym, masoreci policzyli wszystkie litery Tory, by ich liczba zgadzała się w kolejnych kopiach. Dokładność masoretów posunięta była do tego stopnia, że jeśli kopista pomylił choćby jeden znak musiał spalić cały dotychczas zapisany zwój, nawet jeśli zbliżał się już do końca pracy. Dzięki temu dzisiejsze kopie Biblii hebrajskiej w minimalnym stopniu różnią się od oryginału i te używane w XX wieku są niemal identyczne z analogicznymi fragmentami zwojów z Qumran, a rozbieżności są nieistotne dla treści[2].

Masoreci w szczególny sposób potraktowali też imię Boga – JHWH. Z uwagi na to, że Żydzi nie wymawiali tego imienia i odczytywali zamiast niego Elohim lub Adonai, Masoreci uzupełnili spółgłoski JHWH samogłoskami co dawało w efekcie brzmienie imienia Bożego jako Jehowi, Jahowa lub Jehowa. Imię Boga w tych brzmieniach było powszechnie używane do XX wieku, kiedy badania nad językiem starohebrajskim mające na celu odtworzenie najbardziej prawdopodobnej wymowy wskazały na formę Jahwe, uznawaną przez znaczną większość badaczy.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Masoreci


Skoro przez 1600 lat spisywania Słowa Bożego, imię Stwórcy było w każdym egzemplarzu Tory przepisywane w formie tetragramu prawie 7000 razy, należy sądzić, że sama częstotliwość występowania tego imienia mówi nam, jak ogromne ma Ono znaczenie dla Autora Biblii, który te Imię nosi. Czy uczeni wieku teraźniejszego, profesorowie, na których powołują się tu, na tym forum i w tym temacie, mogą mierzyć się z tymi, którzy ponad tysiąc lat wstecz, i wcześniej, tworzyli bardzo dokładne kopie Słowa Bożego, na których dzisiaj owi uczeni się powołują i nierzadko je krytykują?

Nie możemy zapominać o jednej bardzo ważnej sprawie, która dla wielu jest mało istotna lub wręcz niewidoczna, a która ma ogromne znaczenie dla Autora Biblii. Dla Boga, najważniejszą sprawą jest uświęcenie swojego Imienia, i bez tego nikt nie może liczyć na przychylność Stwórcy. Słowa zapisane w Księdze Ezechiela powinny stanowić dla nas ważną wskazówkę mówiącą, że Jehowa, to co czyni, czyni głównie ze względu na Swoje święte Imię;

Cytat:
Ez 36;22,23 BT (22) Dlatego mów do domu Izraela: Tak mówi Jahwe Bóg: Nie z waszego powodu to czynię, domu Izraela, ale dla świętego imienia mojego, które bezcześciliście wśród ludów pogańskich, do których przyszliście. (23) Chcę uświęcić wielkie imię moje, które zbezczeszczone jest pośród ludów, zbezczeszczone przez was pośród nich, i poznają ludy, że Ja jestem Jahwe - wyrocznia Jahwe Boga - gdy okażę się Świętym względem was przed ich oczami.


Harmonizuje to całkowicie z posłannictwem Syna Bożego, który na pierwszym miejscu nakazał "uświęcać" Imię Boże; "A wy tak się módlcie: Ojcze nasz, któryś jest w niebie, święć się imię twoje" Mat 6;9

Ze słów Jezusa wynika, że Imię swojego Ojca, w Jego czasach też nie było należycie wysławiane, dlatego Jego naciski szły aby to zmienić;

Cytat:
Jan 17;(6) Objawiłem imię twoje ludziom, których mi dałeś ze świata; twoimi byli i mnie ich dałeś, i strzegli słowa twojego.


O tym, że Imię Stwórcy miało być oznajmione na obliczu całej ziemi, pisał już 1500 lat wcześniej Mojżesz, co daje mi dużo do myślenia w tej kwestii;

Cytat:
2 Moj 9;16 BT (16) Lecz dlatego zostawiłem cię przy życiu, byś zobaczył siłę moją i by imię moje zostało rozsławione po całej ziemi.


Dlaczego Bóg dąży do tego, by Jego święte Imię było znane każdemu i by było uświęcone, na co wskazał Jego Syn w modlitwie? Jak już wcześniej cytowałem, z Księgi Ezechiela, Bóg chce uświęcić Swoje imię, które starał się przez całe tysiąclecia hańbić Jego największy przeciwnik, szatan.

A dlaczego to czyni!? Czy ktoś zna prawdziwe imię szatana? Czy ktoś zna imiona jego duchowych popleczników, którzy stali się demonami? Z Hebrajska, "Helel ben Shahar", czyli "Jaśniejący, Syn Jutrzenki", z Księgi Izajasza 14;12, nie jest przecież potwierdzeniem imienia "ojca kłamstwa" (Jan 8;44), szatana, diabła! I tu upatruję złość tego buntownika i zaciekłość, z jaką przez kilka tysiącleci próbuje zbezcześcić Imię Stwórcy i doprowadzić Je do zapomnienia! Dlaczego? Ponieważ Bóg nie oznajmił w swym Słowie nawet jego imienia, poniżając go przed całym światem, zarówno duchowych Synów Bożych jak i przed ludźmi. Dlatego, ataki jego skierowane są z całą mocą na Imię Najwyższego i trwać będą do unicestwienia szatana na tysiąc lat (Obj 20;1).

Do takich buntowników, przeciwników Imienia Najwyższego, skierował On słowa;

Cytat:
Iz 30;1 BT (1) Biada synom zbuntowanym! - wyrocznia Jahwe. Wykonują zamiary, ale nie moje, i wiążą się układami, lecz nie z mego natchnienia, tak że dodają grzech do grzechu.


Ci natomiast, którzy we właściwy sposób będą wzywać imienia Bożego, nieważne czy w formie Jehowa, Jahwe czy JHVH, byle z godnością i szacunkiem, mogą liczyć, że On o nich nie zapomni;

Cytat:
Iz 29;22, 23 BT (22) Dlatego tak mówi Jahwe, Bóg domu Jakuba, który odkupił Abrahama: Odtąd Jakub nie będzie się rumienił ani oblicze jego już nie przyblednie, (23) bo gdy ujrzy swe dzieci, dzieło mych rąk, wśród siebie, ogłosi imię moje jako święte. Wtedy czcić będą Świętego Jakubowego i z bojaźnią szanować Boga Izraela.


Dla każdego naśladowcy Chrystusa, znajomość imienia Bożego, co potwierdza apostoł Paweł, jest niezbędne do zbawienia. Powtórzył On "Nowemu Izraelowi" to, co od wieków było wiadome potomkom Abrahama:

Cytat:
Rzym 10;13 PNŚ Gdyż "każdy, kto wzywa imienia Jehowy, będzie wybawiony",

Joe 3;5 BT (5) Każdy jednak, który wezwie imienia Jahwe, będzie zbawiony, bo na górze Syjon [i w Jeruzalem] będzie wybawienie, jak przepowiedział Jahwe, i wśród ocalałych będą ci, których wezwał Jahwe.


Tak więc 'thethinker', Twoje personalne wycieczki pod adresem imieniem Stwórcy, mało że mnie nie przekonały, to jeszcze bardziej uświadomiły, że dopóki będzie działał "bóg tego świata" (2 Kor 4;3,4), Imię Jehowy nieraz będzie poddawane krytyce przez ludzi mu nie przychylnych.
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 41
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-09, 13:54   

Informacja dla użytkownika "eksplorator".
Cytat:
Nie masz pojęcia o czym bredzisz

Literatura naukowa stwierdza kilka interesujących faktów. Imię Jehowa pojawia się na około tysiąc lat przed tekstem masoreckim. Mniej więcej w 1500 r p.n.e. trafi do powszechnego użytku w 1381 r p.n.e. i zaginie. Teraz otwarte pytanie kto wie, gdzie i u kogo to imię się pojawi i w jakiej pisowni.

Kolejna informacja. bardzo ciężko się rozmawia z ludźmi na forum, którzy po prostu nie rozumieją tego, i być może nie będzie im dane zrozumieć, że Imienia Bożego nie znamy. Interpretujemy na podstawie kombinacji samogłosek, albo próbujemy konotować w związku z czasownikami być, jest, itp. To są teorie a nie dowody. I tu leży sedno rozważań jakie każdy z nas porusza na forum.

Nie wiemy czy Jezus bądź Jeszua Jechoszua są imionami Syna Bożego, który umarł na krzyżu. I nie możemy tego wiedzieć. Wszystkie imiona Starotestamentowe odnalezione w tekście greckim koine, ba nawet nazwy własne, są transliterowane. czyli litery jednego alfabetu oddaje się literami innego alfabetu. Za wyjątkiem Jezusa, wszystkie imiona zostawiono bez bezpośredniej ingerencji w ich zapis. Dlaczego półtora miliarda ludzi nazywa Syna Bożego Jezus? Bo takie słowo greckie występuje na kartach NT i nazywa tak żydowskiego rabina, syna Józefa. Dlaczego niektórzy mówią na Syna Bożego Jeszua Jechoszua choć nigdzie w Biblii tak się o nim nie mówi? Bo to wynika z konotacji. Konotacja to wskazywanie na wtóre cechy - drugorzędowe.

Ujmując bardzo naukowo termin konotacja, powiemy że przymiotnik jaki? "podhalański" konotuje zbiór wszystkich psów rasy owczarek i psów w ogóle. To zagadnienia związane z desygnatami. Ponieważ Jozue, syn Nuna, nazywa się Jeszua/Jechoszua w Biblii Hebrajskiej, i w ujęciu zagadnienia imiona teoforyczne "Jechoszua" oznacza "JHWH Zbawia", to wówczas "wiąże się", "konotuje", Jechoszua z Synem Bożym plus minus papirusy archeologiczne tylko jakie? Już prędzej nazywajmy Syna Bożego Emmanuel. To imię jest w NT. Mozna udzielić chrztu świętego w imieniu Emmanuela zamiast Jezusa czy Jechoszua?

Zaraz będzie bałagan, na zasadzie ja Apollosowy, ja Pawłowy, ja Kefasowy.

To na co należy zwracać uwagę: Jozue/Jechoszua nie miał samogłosek dopisywanych przez masoretów, za każdym razem innych. Tylko JHWH się od tego wybija. Żaden Jozue, syn Nuna, jako Jechoszua nie był z tego powodu ani Bogiem, ani Zbawicielem. I Jezus/Jechoszua Bogiem też nie jest.

Nie można twierdzić, że imię Boga ST poszło w zapomnienie, i mówić zarazem jak On ma na imię. Nie można udowodnić formy Jehowa inaczej jak tylko z wybranych przez siebie samogłosek EOA. I trzeba dorobić ideologię, że właśnie te wpisano po to, żeby Żydzi i świat cały poznał że to Jehowa. Tak słaba i beznadziejna jest argumentacja za formą Jehowa.

Nikt nie chce powiedzieć o pozostałych samogłoskach, ani odnieść się że wiemy dlaczego EOA w takim czy innym miejscu, że nie jest to przypadek, i z imieniem Jehowa nie ma to kompletnie związku. Tak huczy cała literatura naukowa. Tylko ludzie na forum mają z tym problem.

Jeśli wypowiadamy, wokalizujemy na głos hybrydę JeHoWaH to pytanie zasadnicze brzmi, co my wypowiadamy... I żadnen słownik hebrajsko-polski nie tłumaczy zlepka Ja/e HoWaH inaczej jak miotła/szufelka i ruiny/niszczyciel... Nie udowodnicie, że jest inaczej.

Nie ma takiego słowa jak JeHoWaH w hebrajskim. Słowo JeHoWiH też nie istnieje i nic nie znaczy.
_________________

 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,09 sekundy. Zapytań do SQL: 13