Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Nowy Jezus
Autor Wiadomość
kesja 


Pomogła: 3 razy
Dołączyła: 26 Maj 2006
Posty: 4127
Wysłany: 2008-10-31, 17:01   

nike napisał/a:
Poprosiłam ciebie o podanie Biblii z której cytujesz N.Testament po hebrajsku interesuje mnie j. hebrajski i dla tego cię zapytałam. Proszę o odpowiedź.

Zawiłość twoich postów: Piszesz coś po polsku za chwilę wkraczasz z hebrajskim potem znowu polski, nie kończysz zdania w hebrajskim ja jestem cała głupia z tych twoich postów.
Nie wiem o co tobie się rozchodzi w nich.


:-D No właśnie tak ,pisze wyraz polski a obok orginał hebr czyli daje do porównania
a nawet hebr spolszczam zeby było wiadome co znaczy .
TO nie jest zawiłosc a uproszczenie ,zdania jeśli nie koncze to ,znaczy ze nie o całe zdanie
chodzi a o WYRAZ w zdaniu .
przeciez jak sie przypatrzysz to zobaczysz co jest co .

Rozchodzi sie o SEDNO
popatrz ...
>>>>

Tt 2:

10 niczego sobie nie przywłaszczają, lecz niech okazują zawsze doskonałą wierność, ażeby pod każdym względem stali się ozdobą dla nauki Boga Zbawiciela naszego
w 10 - 10 אַל יִמְעֲלוּ, אֶלָּא יַרְאוּ נֶאֱמָנוּת מְלֵאָה כְּדֵי שֶׁבְּכָל דָּבָר יַרְבּוּ פְּאֵר לְתוֹרַת הָאֱלֹהִים מוֹשִׁיעֵנוּ.


Zaznaczyłam to co jest ISTOTĄ tego wersu a mianowicie
Elohim Moszijanasz.
Powiedziałaś ze Jezus nie jest BOGIEM -ELOHIM ,a tu jest napisane cos innego
My jesteśmy OZDOBA NAUKI ,kogo ? czyimi jesteśmy uczniami .

tu masz odpowiedź o ile chcesz ,wybór nalezy do ciebie
Bóg ZBAWICIEL - MOSZIJA
anioł powiedział - Narodził sie wam Moszija
MOSHIJA to znaczy Zbawca -Wybawca i Isajasz przez którego zapowiadał
Duch Mesjasza ,powiedział ze YHVH JEST MOSHIJA -Zbawiciel a oprócz YHVH nie ma
innego Moshija- Zbawiciela -Wybawiciela .
I czytamy w NT ,że - narodziła sie nam Moshija- Wybawiciel - Zbawiciel - JAHszua Mesjasz .
Wiele wersetów NT mówi o Moshija ale nie mówia o tym ci, co nam powinni powiedziec .
A teraz inny werset ,który mówi KOGO OCZEKUJEMY !?


13 oczekując błogosławionej nadziei i objawienia się chwały/heder-Majestatu Boga naszego Wielkiego i Zbawiciela naszego Jezusa Chrystusa,

צִפִּיָּה לְמִמּוּשׁ הַתִּקְוָה הַמְבֹרָכָה וּלְהוֹפָעַת הֲדַר אֱלֹהֵינוּ הַגָּדוֹל וּמוֹשִׁיעֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ,
oczekujemy Objawienia sie Boga w Swoim Wielkim Majestacie - Zbawiciela JAHszua Mesjasz
Oczekujemy Objawienia sie MAJESTATU BOGA NASZEGO WIELKIEGO I MOSHIJA naszego
JAHszua Mesjasza .
przecież TU JEST WSZYSTKO POWIEDZIANE ,
Jesli czytamy ze Elohim jest naszym MOSHIJA a tu masz powiedziane JAHSZUA MESJASZ

to tylko albo przyjąc ,albo odrzucić .
 
 
nike 

Pomogła: 135 razy
Dołączyła: 05 Sie 2006
Posty: 10689
Wysłany: 2008-10-31, 19:51   

Nie podałaś Biblii z której cytujesz N.Testament w j. hebrajskim. Ja sama sobie w hebrajskim przeczytam, tylko muszę wiedzieć skąd to bierzesz. Proszę podaj.
_________________
http://biblos.feen.pl/index.php
 
 
Dymensja 
Dymensja

Dołączył: 27 Paź 2008
Posty: 1912
Wysłany: 2008-10-31, 19:57   

To wy znacie hebrajski poważnie ?
 
 
kesja 


Pomogła: 3 razy
Dołączyła: 26 Maj 2006
Posty: 4127
Wysłany: 2008-10-31, 20:42   

http://www.kirjasilta.net/hadash/index.html

Psal - 100
"Wykrzykuj Panu/YHVH, cała ziemio! Służcie Panu/YHVH z radością; przychodźcie przed oblicze Jego z weselem. Wiedzcie, że Pan/YHVH jest Bogiem. On nas uczynił i do Niego należymy, myśmy ludem Jego i trzodą pastwiska Jego. Wejdźcie w bramy jego z dziękczynieniem, w przedsionki Jego z pieśnią chwały! Wysławiajcie Go, błogosławcie imieniu Jego! Albowiem dobry jest Pan; na wieki trwa łaska Jego, a wierność jego z pokolenia w pokolenie"

Dymensja i ty ,możesz :-)
 
 
Dymensja 
Dymensja

Dołączył: 27 Paź 2008
Posty: 1912
Wysłany: 2008-10-31, 21:16   

A hebrajski, to ciekawe bo mam biblijne imię i od dziecka miałem coś dobrego względem żydów, choć nie wychowałem się w rodzinie wierzących. Rysowałem gwiazdę żydowsko w zeszytach nie wiem czemu.

Jak mogę ?

טימותיאוס
Zobaczę co się da zrobić w tej kwestii
Ostatnio zmieniony przez Dymensja 2008-11-02, 08:23, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
nike 

Pomogła: 135 razy
Dołączyła: 05 Sie 2006
Posty: 10689
Wysłany: 2008-10-31, 21:39   

Tymoteusz ładne imię.
_________________
http://biblos.feen.pl/index.php
 
 
Dymensja 
Dymensja

Dołączył: 27 Paź 2008
Posty: 1912
Wysłany: 2008-10-31, 21:44   

ładne, ale nie moje
 
 
nike 

Pomogła: 135 razy
Dołączyła: 05 Sie 2006
Posty: 10689
Wysłany: 2008-10-31, 22:00   

a czyj to podpis hebrajski?
_________________
http://biblos.feen.pl/index.php
 
 
Dymensja 
Dymensja

Dołączył: 27 Paź 2008
Posty: 1912
Wysłany: 2008-10-31, 22:18   

ja nie znam hebrajskiego, nie wiedziałem że to oznacza imię, skopiowałem z linka kesji

Jestem bardzo zainteresowany , to jest niesamowite dla mnie. A Czy znajomość języka Hebrajskiego ...co wam daje ?

Próbowałem kiedyś nawiązać kontakt z żydami, ale bez odpowiedzi.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2008-10-31, 22:44   

nike napisał/a:
a czyj to podpis hebrajski?



EMET:
W hebrajskich wersjach "NT" imię Tymoteusz oddano per < timothijjus >; w zapisie czcionką hebrajską byłoby:
טימותיוס [litery: teth; jodh, mem, vav, tav, jodh, samech]
Np. Dzieje Ap 16:1.
Znaczy te imię: "ten, który szanuje Boga".

Forma, którą zapodano ma postać: טימותיאוס.
Chyba tylko Kesja wie co może znaczyć...?


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2008-10-31, 22:48   

Dymensja napisał/a:
ja nie znam hebrajskiego, nie wiedziałem że to oznacza imię, skopiowałem z linka kesji

Jestem bardzo zainteresowany , to jest niesamowite dla mnie. A Czy znajomość języka Hebrajskiego ...co wam daje ?

Próbowałem kiedyś nawiązać kontakt z żydami, ale bez odpowiedzi.



EMET:
Biblijnymi językami oryginału są: hebrajski [biblijny], aramejski [biblijny] i greka koine.
Stąd też jakieś pojęcie o tymże języku jest wskazane; jakieś pojęcie, to nie znaczy... znajomość języka.

Znajomość języka hebrajskiego na Forum to raczej posiada tylko Kesja...


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
nike 

Pomogła: 135 razy
Dołączyła: 05 Sie 2006
Posty: 10689
Wysłany: 2008-10-31, 22:58   

Mi też א-alef nie pasuje do Tymoteusza domyśliłam się, że tu chodzi o Tymoteusza.

Ja nie znam hebrajskiego, staram się poznać. :-)
_________________
http://biblos.feen.pl/index.php
 
 
Płaskowicki Rys
[Usunięty]

Wysłany: 2008-11-01, 09:19   

Ja również nie znam hebrajskiego -mój ojciec znał kilka słów w Idisz i potrafił zmówić Kadisz
/miał w gimnazjum w Nieświerzu kilku kolegów żydów/ale dla mnie to język nieznany a bardzo pożądany -Bóg w tym jezyku mówił do Saula na drodze do Damaszku.
Kesja mi znajomoscią hebrajskiego imponuje.
Kesjo czy znasz Idisz ?
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2008-11-01, 11:29   

Płaskowicki Rys napisał/a:
Ja również nie znam hebrajskiego -mój ojciec znał kilka słów w Idisz i potrafił zmówić Kadisz
/miał w gimnazjum w Nieświerzu kilku kolegów żydów/ale dla mnie to język nieznany a bardzo pożądany -Bóg w tym jezyku mówił do Saula na drodze do Damaszku.
Kesja mi znajomoscią hebrajskiego imponuje.
Kesjo czy znasz Idisz ?



EMET:
O, w Nieświerzu, skąd i Biblia Szymona Budnego?

Towarzystwo Biblijne w Warszawie wydało "NT" w jidisz.

Piszesz, że 'byłaby dla Ciebie znajomość języka hebrajskiego pożądana'? To się ucz, chłopie!
W dzisiejszych czasach - jakiż problem; tylko chcieć!


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
Płaskowicki Rys
[Usunięty]

Wysłany: 2008-11-01, 11:59   

Dzięki za dobrą radę.
Ja nie mam zdolności językowych i 50 tkę na karku co nie ułatwia już mi się trudno uczyć.
Tak to ten sam Nieśwież ,ale to było przed wojną i ja nigdy tam nie byłem dla mnie to abstrakcyjna historia rodzinna.
Rodzina ojca miała dalekie korzenie ariańskie więc na pewno ,któryś z ojca przodków tą biblią się poslugiwał.
Ja używam Brytyjki -język prostszy
pozdrawiam
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,06 sekundy. Zapytań do SQL: 11