Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Jehowa - Imię Boga w literaturze polskiej do końca XX wieku
Autor Wiadomość
ShadowLady86 
Administrator


Wyznanie: Chrześcijanin
Pomogła: 273 razy
Wiek: 37
Dołączyła: 14 Sty 2012
Posty: 4440
Wysłany: 2016-01-28, 18:30   

Lukian napisał/a:
są ważnym świadectwem historycznym , zwłaszcza 1Mach tłumaczona z hebrajskiego
i wskazują że już w II w pne nie używano Imienia Jahwe


Masz niedokładne informacje. Fragment Septuaginty, który datuje się pomiędzy 50 r.pn.e a 50 r. zawiera Tetragram w paleohebrajskim.



Także manuskrypt znad Morza Martwego datowany na 30-50 r. zawierał Tetragram

_________________
1.Ludzie są głupi: niemal we wszystko uwierzą, bo chcą, żeby to była prawda, lub dlatego, że się obawiają, iż może to być prawda.
2.Najlepsze intencje mogą spowodować największe szkody.
3.Uczucia rządzą rozumem.
4.W przebaczeniu tkwi magia, która uzdrawia. W przebaczeniu, które dajesz, a zwłaszcza w tym, które uzyskujesz.
5.Zważaj na to, co ludzie czynią, a nie tylko na ich słowa, bo czyny zdradzą kłamstwo.
6.Możesz się podporządkować wyłącznie władzy rozumu. [...]



 
 
Lukian 


Wyznanie: katolickie
Pomógł: 10 razy
Dołączył: 02 Lut 2015
Posty: 1741
Wysłany: 2016-01-31, 17:09   

ShadowLady86 napisał/a:
Masz niedokładne informacje. Fragment Septuaginty, który datuje się pomiędzy 50 r.pn.e a 50 r. zawiera Tetragram w paleohebrajskim.

co nie oznacza że przy czytaniu wymawiano Imię
a zresztą to chyba nie Sepuaginta tylko tłumaczenie Akwili
_________________
Gal 4:6 " A ponieważ jesteście synami, Bóg wysłał do naszych serc Ducha swego Syna, który woła: „Abba, Ojcze!"
http://zrodlaobjawienia.blogspot.com/
 
 
ShadowLady86 
Administrator


Wyznanie: Chrześcijanin
Pomogła: 273 razy
Wiek: 37
Dołączyła: 14 Sty 2012
Posty: 4440
Wysłany: 2016-01-31, 17:38   

A co za różnica, jak wymawiano. Ważne, że w owym czasie używano Tetragramu, czyli imienia Boga.
_________________
1.Ludzie są głupi: niemal we wszystko uwierzą, bo chcą, żeby to była prawda, lub dlatego, że się obawiają, iż może to być prawda.
2.Najlepsze intencje mogą spowodować największe szkody.
3.Uczucia rządzą rozumem.
4.W przebaczeniu tkwi magia, która uzdrawia. W przebaczeniu, które dajesz, a zwłaszcza w tym, które uzyskujesz.
5.Zważaj na to, co ludzie czynią, a nie tylko na ich słowa, bo czyny zdradzą kłamstwo.
6.Możesz się podporządkować wyłącznie władzy rozumu. [...]



 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2016-01-31, 18:44   

ShadowLady86 napisał/a:
A co za różnica, jak wymawiano. Ważne, że w owym czasie używano Tetragramu, czyli imienia Boga.


EMET:
Jeszcze raz powtarzam --
Jeśli ktoś ma faktycznie skrupuły dotyczące dokładnej wymowy - fonetyczny zapis – Imienia Boga, to wystarczy, że będzie podejście bezsamogłoskowe: „JHWH” [ew.: „JHVH; YHWH; YHVH”]. Przy takim podejściu i tak nie unikniemy do końca wymowy, jak to i w przypadku innych imion z Biblii Hebr. Bowiem sztucznością byłoby w stylu: „Jod/he/waw/he; Jud/hej/waw/hej” [czy tp.]; inni wymawiali by wg polskiej fonetyki: „Jod/ha/wu/ha”.
Wtedy jednak także forma „Jahwe” nie powinna być specjalnie wyróżniona i promowana. Jak pisywałem: skoro owa [forma „Jahwe”] tak na 100% pewna, to dlaczego bibliści katoliccy jednak wybierają wariant bezsamogłoskowy [„JHWH”, a nawet: „jhwh”]. Nie będę się powtarzał, że bywa dodawana litera „h” na końcu, czyli byłoby wtedy: „Jahweh; Jehowah” /np./ [czy subtelności z „Y” i „v”]. Na Forum -- formę z „ h” /na końcu/ promował konsekwentnie pan 'tropiciel'.

Tak też –
Czy chodzi o jawną niechęć reagowania wobec miejsc, gdzie bezsprzecznie mamy Imię jako Imię, czy o skrupuły dotyczące pewności wymowy Imienia Boga?
Nie mogę się oprzeć wrażeniu, że bardziej chodzi o nonszalanckie traktowanie faktycznie użytego Imienia, nie zaś o innego rodzaju skrupuły. Wszak są też odkrycia z innymi imionami własnymi oraz innymi jakimiś nazwami [np. geograficznymi]. Tam raczej nie ma spłyceń i innych 'rozmiękczeń'.

Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
kodak27 

Pomógł: 23 razy
Dołączył: 16 Kwi 2012
Posty: 1248
Wysłany: 2016-02-01, 12:07   

ShadowLady86 napisał/a:
A co za różnica, jak wymawiano. Ważne, że w owym czasie używano Tetragramu, czyli imienia Boga.
A dzisiaj jak to powinno być?
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 43
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-06, 15:17   

Jehowa nie jest imieniem Boga. Jehowa po hebrajsku to miotła i niszczyciel/ruiny etc.
Wrzucam skan pod tytułem: "Znaczenie imienia Jehowa w hebrajskim".
Ten temat był już omawiany na forum: http://biblia.webd.pl/for...=9411&start=690

To na co należy bezwzględnie zwrócić uwagę to między innymi 1) fakt, że pod Tetragramem wpisywano przeróżne kombinacje samogłosek A, E, I, O. Nie zawsze pod Tetragramem występują trzy samogłoski, zatem ilość kombinacji przekracza kilkanaście odmiennych sobie brzmień. Np. wszędzie tam, gdzie nie ma samogłosek E,O,A, Świadkowie Jehowy w dalszym ciągu wpisują w przekładzie Nowego Świata formę "JeHoWa(H)", choć tekst masorecki tego w ogóle nie zawiera. W Pierwszej Księdze Królewskiej 2:26 mamy formę JeHoWiH a nie JeHoWaH, które nie są zamienne, i nie oznaczają wcale tego samego. Bóg ST nie nazywa się też JeHWaH w innej księdze ST, bo wyleciała spod Tetragramu samogłoska długa "Cholem", albo krótka "Komac". 2) W języku hebrajskim nie istnieje deklinacja - odmiana rzeczownika przez przypadki, taka jak w języku polskim (Mianownik - Jehowa; Dopełniacz - Jehowy; Celownik - Jehowie; która wpływa na fleksję odmianę samogłosek), co stwarza naturalne stawianie pytań, czemu zatem służą roszady (mutacje) samogłoskowe Niqqud używane przez Masoretów? Nigdy bowiem nie wpisywano jednej i tej samej, powtarzającej się 7000 razy kombinacji "E, O, A".
Zgodnie ze słownikami i stanowiskiem bardziej zaawansowanych naukowców, forma Jehowa to hybryda lingwistyczna. Połączono spółgłoski jednego wyrazu, z samogłoskami drugiego. Kto tak robi?? jest to błędna wymowa, niewłaściwe zmieszanie K i Q.
jest kilka koniugacji czasowników w języku hebrajskim. Piel, Qal, Hifil, Hofal etc.
Podążając za Wielkim Słownikiem Hebrajsko-Polskim etymologia uważana jest za kontrowersyjną, bo przecież jak można mówić wokalizując hybrydę hebrajską "Ja/e-HoWaH" przekonywać do poprawności brzmienia: na początku niszczyciel/ruiny i miotła, stworzył niebo i ziemię? A tak brzmi Rdz 1:1 w przekładzie Nowego Świata... 3) odwoływanie się do czasownika HaWaH również jest przesadzone przez ŚJ, bo czasownik wspomniany czasownik zawiera dwie samogłoski A, co one mają potem wspólnego z wokalizowanym na głos, artykułowanym "JeHoWaH" skoro mamy w tym miejscu mutację A do O?? gdybyśmy mówili JaHaWaH lub JeHaWaH moglibyśmy wskazywać na niezmienność czasownika HaWaH pozostającego nietkniętym..,. 4) sam [i]rdzeń HWH nie nosi w sobie żadnych elementów etymologicznych, ani semantycznych. Dla przykładu rdzeń KSŻC nie nosi żadnego znaczenia w języku polskim, bowiem uzupełniony przykładowymi samogłoskami, staje się albo rzeczownikiem KSięŻyC, albo przymiotnikiem KSiąŻęCy. [/i] to również zwinny wybieg ŚJ.

Znaczenie imienia Jehowa w hebrajskim.jpg
Plik ściągnięto 9 raz(y) 239,47 KB

JHWH.jpg
Plik ściągnięto 5 raz(y) 33,71 KB

_________________

 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 43
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-06, 15:58   

Wrzucam jeszcze skan, zawierający polskie katolickie przekłady Pisma Świętego z Imieniem Bożym Jahwe p.t.: "Imię Boże Jahwe w polskich Bibliach". To pod postem.
Współcześnie forma Jehowa istnieje tylko w przekładzie Nowego Świata Świadków Jehowy.
Można natrafić na formę Jehowa w średniowiecznym przekładzie w Biblii Brzeskiej, tylko w jednym miejscu. Jest to prawdopodobnie Księga Wyjścia 6:3; oraz około kilkunastu miejscach w Biblii Szymona Budnego. Jak już niektórzy z Was wiedzą, jest to błędna hybryda.
Forma Jehowa pojawiła się pierwszy raz w 1500 roku przed naszą erą. W roku 1381 przed naszą erą, weszła do powszechnego użytku i przepadła. Na jakieś dwadzieścia wieków. Wspomina o tym Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu. Świadkowie Jehowy niechętnie o tym mówią. Wolą odwołać się do XV/XVI wieku sugerując, że tu pojawia się pierwszy raz forma Jehowa, która będąca rzekomym imieniem Boga ST, zachowała się trwale. Co ciekawe, ród szlachecki Baudissin --> https://en.wikipedia.org/wiki/Baudissin nie zna formy Jehowa, a podążając za w/w słownikiem znają i świadczą za formą Jahwe. Baudissin od 1326r. n.e. Saksonia, Niemcy.
PS. To tylko kropla w morzu informacji nt. tetragramu i formy Jahwe.

Imię Boże Jahwe w polskich Bibliach.jpg
Plik ściągnięto 10 raz(y) 260,45 KB

_________________

 
 
eksplorator
[Usunięty]

Wysłany: 2016-12-07, 17:45   

thethinker napisał/a:
To tylko kropla w morzu informacji nt. tetragramu i formy Jahwe.


No i teraz masz babo placek ... jak mam poprawnie wymawiać imię Jezusa (Jehoszua), żeby było zgodne z Jego oczekiwaniami; Jeszua, Jehoszua, Jezus, Jesus, Yeshua, Jozue, Iesus ... i mogę tak wymieniać jeszcze długo. Czy ważna jest forma zapisu i wymowy Jego imienia, czy sens w nim zawarty tzn. "Jehowa Zbawieniem" (Jeho szua), nie Jah szua. W każdym języku będą występowały niuanse w zapisie i wymowie, ale Jego właściciel, Jezus, doskonale wie kto się do Niego zwraca. Dokładnie tak samo jest z imieniem Bożym. To tyle ...
 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2016-12-07, 19:22   

Kto jest analfabetą w języku hebrajskim, to może dojść do takich wniosków, że Święte Imię Boże JEHOWAH ma coś wspólnego ze słowem הֹוָה ( hova ). Proponuję taki osobom zapisać się na elementarny kurs hebrajskiego !
Hebrajskie הֹוָה ( hova ) oznaczające zniszczenie ma się tak do Imienia Bożego יְהֹוָה JEHOVAH - jak np. słowo m-ORZE do czasownika ORZE. W ten sposób wyprowadzając etymologię słów w różnych językach można dojść do prawdziwych paradoksów.

Nie mniej w psychologii jest znane zjawisko przypisywania komuś cech, które się samemu posiada. I faktycznie Hieronimus ab Oleastro, dominikanin ( zm. 1563 r. ), który objął stanowisko inkwizytora w Evora, przeniesiony później do Lizbony, znany z okrucieństwa i przemocy w swoim komentarzu do Pentateuchu ( 1556 - 1557 ) wyprowadzał imię Jehova z wyrazu הֹוָה ( hova ) i tłumaczył imię jako Niszczyciel ( Egipcjan i Kanaanejczyków ). Dzisiejsi wrogowie Boga, którzy chcą zdyskredytować Imię Boże argumentują podobnie, ale z kolei usprawiedliwiają Kanaanejczyków i im podobnych, a potępiają Boga. Każdy jednak widzi rzeczywistość przez pryzmat tego jaki sam jest wewnątrz. Bóg jawi im się w taki właśnie sposób, ponieważ sami postępują w sposób zły. I dla nich faktycznie JEHOWAH może okazać się niszczycielem.

Ale , aby nie było niedomówień : Święte Imię Boże można wyprowadzić z rdzenia czasownikowego HJH, natomiast הֹוָה ( hova ) pochodzi z rdzenia HVH o czym oczywiście nie wiedzą ci, którzy nie znają alfabetu hebrajskiego i gramatyki hebrajskiej.

Imię Boże JEHOWAH oraz znaczenie tego Świętego Imienia wyrażone w sformułowaniu אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה związane jest ściśle z rdzeniem czasownikowym HJH, a nie HVH od którego pochodzi słowo הֹוָה ( hova ) oznaczające zniszczenie.
Imię Boże związane jest z życiem, miłością i troską kochającego Ojca o swój lud, a nie ze zniszczeniem.

Temat był przerabiany szczegółowo na tym forum !

_______________________________________

http://biblia-odchwaszczona.webnode.com
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 43
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-07, 21:39   

Analfabetą to Ty jesteś użytkowniku "tropiciel" :mrgreen: , i każdy może tylko załamać ręce nad Twoją niewiedzą z zakresu języka hebrajskiego. O wiele mądrzejsi ludzie od Ciebie pracowali dziesiątki lat nad etymologią i semantyką Wielkiego Słownika Hebrajsko-Polskiego i Aramejsko-Polskiego Starego Testamentu. Wszyscy autorzy łącznie z prof. dr hab. Waldemarem Chrostowskim mają stopnie naukowe profesorów, a Ty jesteś jedynie nędznym szumiącym po forum błaznem :mrgreen: . Proponuje na początek abyś zmienił ton wypowiedzi i spuścił jednak z tonu synu. Bo tego typu epitety stanowią naruszenie kodeksu karnego.
A dla zainteresowanych hasło Tetragram z informacjami o błędnej wymowie Jehowa i kontrowersyjnym znaczeniu - niszczyć w lepszej jakości i w powiększeniu. Za zgodą Vocatio, tylko dla hasła rzeczowego "JHWH".
Awanturnicy i błazenadzi do cyrku!

JHWH.jpg
Plik ściągnięto 13 raz(y) 141,46 KB

_________________

 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 43
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-07, 22:08   

W załączniku skan "Prowadzenie rozmów na podstawie Pism" - literatura Świadków Jehowy.
jak widzicie Świadkowie Jehowy sami przyznają się do:

1) nieznajomości pierwotnego brzmienia Imienia Bożego (więc po co tak impulsywnie wala się po niemal każdym forum biblijnym fraza "JEHOWA" z pogrubionym tekstem i na niebiesko?); jeśli pierwotne brzmienie poszło w zapomnienie, to jak można jednocześnie mówić co oznacza Imię Boże, lub że ma jakikolwiek związek z czasownikiem HaWaH? Skąd te rewelacje?

2) że pod Tetragramem wpisywano samogłoski zastępcze, a nie mające na celu odtworzyć imię Boże.

Dlatego właśnie pod Tetragramem wpisywane są samogłoski od wyrazów:

Szema - Słuchaj (E,A) co w zetknięciu z JHWH daje hybrydę JeHWaH

Elohim - Bóg (E, O, I) co w zetknięciu z JHWH daje hybrydę
JeHoWiH

Adonai - Pan (A, O, A) co w zetknięciu z JHWH daje hybrydę
JeHoWaH
tutaj mała uwaga, "e" powinno być odwrócone do góry nogami (wymowa ae)

O ile hybrydy JeHWaH i JeHoWiH nie znaczą nic złego, to Je-HoWaH już tak.
Problemem w wypowiedziach ŚJ i takich użytkowników jak 'tropiciel" jest to, że choć nie wiedzą jak Bóg ma na Imię, starają się wmówić, że JeHoWaH jest jednolitym (monolitycznym wyrazem). Taki wyraz nie istnieje w hebrajskim. Ilość różnorodnych kombinacji samogłosek pod Tetragramem wyklucza cel w ich scalaniu by odtworzyć Imię Boga ST. Wyraz JeHoWaH w ST nie istnieje, ale jako dwuczłonowy dla wyrazów Ja/e - miotła, i HoWaH - niszczyciel, oznacza zespolenie wyrazów urągających Stwórcy.

Imię.jpg
Prowadzenie rozmów na podstawie Pism - literatura Świadków Jehowy.
Plik ściągnięto 16 raz(y) 139,59 KB

_________________

 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 43
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-07, 22:47   

Na marginesie. Bo użytkownik "tropiciel" strasznie tu krzyczy od rzeczy na forum.
Twierdzenie że Imię Boże JeHoWaH nie ma nic wspólnego z czasownikiem HoWaH jest jak najbardziej kłamliwe. Sęk w tym, że kiedy pod Tetragramem wpisywane są samogłoski od wyrazu zastępczego Adonai to samogłoską O jest "Cholem" - taka kropka nad spółgłoską Waw; a samogłoską A jest "Kamac" - takie nasze "T" pod spółgłoskami, i są to te same samogłoski, które zapisywane są pod rdzeniem HWH w czasowniku HoWaH.

Znaczenie ma artykulacja, wokalizacja.
Albo mówicie JeHoWaH albo HoWaH bez "Je".
JeHoWaH nie istnieje jako wyraz w hebrajskim.
I o tym wiedzą też sami Świadkowie jehowy. Pierwotna wersja Imienia Bożego poszła w zapomnienie. Więc nie możecie wymawiać na głos wyrazu który nie istnieje, o którym mówi się że poszedł w zapomnienie. Co wypowiadacie na głos? Co wokalizujecie strunami głosowymi?
Jeśli JeHoWaH nie istnieje, to wokalizujecie dwuczłon - zlepek dwóch wyrazów które istnieją w hebrajskim Ja/Je - miotła; HoWaH - niszczyciel, ruiny.

Popatrzcie na skan. Trochę się napracowałem.
Dobrej nocy.

JHWH_4.jpg
Plik ściągnięto 13 raz(y) 67,29 KB

_________________

 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 43
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-08, 09:03   

eksplorator napisał/a:
thethinker napisał/a:
To tylko kropla w morzu informacji nt. tetragramu i formy Jahwe.


No i teraz masz babo placek ... jak mam poprawnie wymawiać imię Jezusa (Jehoszua), żeby było zgodne z Jego oczekiwaniami; Jeszua, Jehoszua, Jezus, Jesus, Yeshua, Jozue, Iesus ... i mogę tak wymieniać jeszcze długo. Czy ważna jest forma zapisu i wymowy Jego imienia, czy sens w nim zawarty tzn. "Jehowa Zbawieniem" (Jeho szua), nie Jah szua. W każdym języku będą występowały niuanse w zapisie i wymowie, ale Jego właściciel, Jezus, doskonale wie kto się do Niego zwraca. Dokładnie tak samo jest z imieniem Bożym. To tyle ...


Nie wiem czy są Ci znane zagadnienia "Imion Teoforycznych", ale dobrze jest się odnieść do tego zagadnienia w kontekście hybrydy JeHoWaH.
Zobacz na skan: "01. Imiona Teoforyczne".
Poczytaj to: https://pl.wikipedia.org/wiki/Jochanan
Jochanan, syn Kareacha (hebr. Jehochanan - "Jahwe łaskaw", pol. Jan) – żyjąca w VI w. p.n.e. postać biblijna ze starotestamentowej Księgi Jeremiasza, przywódca grupy uchodzców żydowskich zmierzającej do Egiptu.

Jak widzisz, żadne z tych imion nie jest odczytywane ani tłumaczone na inny język jako "monolit". Jest to w dalszym ciągu hybryda. "Jahwe Zbawia", "Jahwe Słyszy", "Jahwe Leczy" ... W języku polskim, moje imię, też jest dwuczłonowe - Woj(ownik) Po(ciech)a etc...
Teraz zasadnicze pytanie, co z "JeHoWą"? I to uświadomili sobie Świadkowie Jehowy, dlatego mają nowe światło, i zmieniają doktrynę.

Zobacz na skany: "02. Wiedza, która prowadzi do życia wiecznego" i "03. Imię. Broszurka".
Zajrzyj na moją wczorajszą.

Jak widzisz nikt nie wie jak wokalizować, artykułować, wymawiać Imię Boże, a jednocześnie wszyscy wiedzą co oznacza, z jakiego czasownika je wyprowadzić itp.
"Jest formą czasownika HaWaH" - jak to udowodnić? Skąd Świadkowie Jehowy biorą te rewelacje? Niby to w jaki sposób ustala się gramatycznie, lingwistycznie wymowę, wokalizację neologizmu - nowego słowa, i jego znaczenie?
Literatura Świadków Jehowy zawiera tzw. błędy myślowe, puste chybione tezy...
Jest martwa...

01. Imiona Teoforyczne.jpg
Plik ściągnięto 4 raz(y) 42,63 KB

02. Wiedza, która prowadzi do życia wiecznego.jpg
Plik ściągnięto 6 raz(y) 122,27 KB

03. Imię. Broszurka.jpg
Plik ściągnięto 5 raz(y) 165,2 KB

_________________

 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2016-12-08, 09:05   

Użytkownik thethinker strasznie jak widać się napracował posługując się tendencyjnymi wklejkami autorstwa wrogów Świętego Imienia Bożego. Sęk w tym, że ów użytkownik, który robi wycieczki personalne pod moim adresem - bo na nic lepszego go nie stać - kompletnie niczego nie udowodnił.

Pisać to sobie każdy może, ale jeśli nie potrafi udowodnić tego co twierdzi, to jego argumenty nadają się do śmietnika. Trzeba wyjątkowego analfabetyzmu, w znajomości języka hebrajskiego, aby Święte Imię Boże wyprowadzać z rzeczownika הֹוָה ( hova ). Proponuję wszystkim takim " znawcom" zapisać się na elementarny kurs hebrajskiego, a gdy się już ten elementarz opanują - odszukać w słowniku od jakiego rdzenia pochodzi rzeczownik "howa" , a od jakiego Święte Imię Boże.

A to dla przypomnienia dla forumowiczów występowanie Świętego Imienia Bożego w BHS ( Biblia Hebraica Stuttgartensia ).
Ciekawe czy redaktorzy krytycznego wydania BHS nie wiedzieli o rewelacjach użytkownika thethinker.

W BHS jest szereg razy napisane imię Boże JEHOWAH יְהֹוָה - np.:

וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים| אֶל הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת אָרוּר אַתָּה מִכָּל הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה עַל גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל יְמֵי חַיֶּיךָ
1Moj. 3 :14

וַיֹּ֕אמֶר בָּרוּךְ יְהֹוָה אֱלֹהֵי שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ
1 Moj. 9 : 26

וַיֵּרָא מַלְאַךְ יְהֹוָה אֵלָיו בְּלַבַּת אֵשׁ מִתּוֹךְ הַסְּנֶה וַיַּרְא וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ וְהַסְּנֶה אֵינֶנּוּ אֻכָּל
2 Moj. 3 : 2

וַיַּעַשׂ אַחְאָב אֶת הָאֲשֵׁרָה וַיּוֹסֶף אַחְאָב לַעֲשֹוֹת לְהַכְעִיס אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִכֹּל מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנָיו
1 Król. 16 : 33

לֵאמֹר הֵן יְשַׁלַּח אִישׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וְהָלְכָה מֵאִתּוֹ וְהָיְתָה לְאִישׁ אַחֵר הֲיָשׁוּב אֵלֶיהָ עוֹד הֲלוֹא חָנוֹף תֶּחֱנַף הָאָרֶץ הַהִיא וְאַתְּ זָנִית רֵעִים רַבִּים וְשׁוֹב אֵלַי נְאֻם יְהֹוָה
Jer. 3 : 1

כִּי כֹה | אָמַר יְהֹוָ֗ה לְאִישׁ יְהוּדָה וְלִירוּשָׁלִַם נִירוּ לָכֶם נִיר וְאַל תִּזְרְעוּ אֶל קֹצִים
Jer. 4 : 3

עַל זֹאת חִגְרוּ שַׂקִּים סִפְדוּ וְהֵילִילוּ כִּי לֹא שָׁב חֲרוֹן אַף יְהֹוָה מִמֶּנּוּ
Jer. 4 : 8

וְאַתָּה אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב נְאֻם יְהֹוָה וְאַל תֵּחַת יִשְׂרָאֵל כִּי הִנְנִי מוֹשִׁיעֲךָ מֵרָחוֹק וְאֶת זַרְעֲךָ מֵאֶרֶץ שִׁבְיָם וְשָׁב יַעֲקֹב וְשָׁקַט וְשַׁאֲנַן וְאֵין מַחֲרִיד
Jer. 30 : 10

יְהֹוָ֗ה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל (כתיב וּגְדָול) כֹּחַ וְנַקֵּה לֹא יְנַקֶּה יְהֹוָה בְּסוּפָה וּבִשְׂעָרָה דַּרְכּוֹ וְעָנָן אֲבַק רַגְלָיו
Nahum 1 : 3

מִזְמוֹר לְדָוִד יְהֹוָה מִי יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ מִי יִשְׁכֹּן בְּהַר קָדְשֶׁךָ
Psalm 15 : 1

אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר שָׂם יְהֹוָה מִבְטַחוֹ וְלֹא פָנָה אֶל רְהָבִים וְשָׂטֵי כָזָב
Psalm 40 : 5

עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה יְ֝הֹוָ֗ה בְּקוֹל שׁוֹפָר
Psalm 47 : 6

כִּי טוֹב הֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתוֹ
Psalm 100 : 5


Jer. 4 : 3, Nahuma 1 : 3 oraz Psalm 47 : 6 zasługuje na uwagę, gdyż oprócz samogłoski cholem widnieje nad waw akcent zapisany jako kropka w kształcie rombu - zwany rebija.
Czasami niestety w wydruku komputerowym okrągła kropka nad waw zlewa się z kropką w kształcie rombu będącą akcentem - rebia.

Miejsc w BHS, gdzie występuje zapis JEHOWAH jest oczywiście więcej. Podaję tylko niektóre wersety.


____________________________________________

więcej o tym :

http://Biblia-odchwaszczona.webnode.com
 
 
thethinker 
thethinker


Wiek: 43
Dołączył: 10 Paź 2010
Posty: 170
Skąd: Namysłów
Wysłany: 2016-12-08, 09:50   

Nikt nie jest wrogiem Imienia Bożego. Światków Jehowy krytykuje się za formę JeHoWaH, a nie w ogóle za Imię Boże. Co do udowadniania, to po pierwsze zostaw ocenę czytelnikom, po drugie, nie zająłeś żadnego stanowiska. Dla ludzi interesujących się tym tematem naprawdę na poważnie, będzie ważne dlaczego pod Tetragramem zapisywano różne kombinacje samogłosek, i to nie tylko trzech, a Świadkowie Jehowy scalili jedynie wybrane przez siebie samogłoski E,O,A z Tetragramem, podczas o scaleniu innych spod Tetragramu i uzyskaniu w ten sposób Imienia Bożego innego niż "Jehowa", jakie wtedy wyjdzie - nic już nie mówią i milczą w tej sprawie. Co masz mądrego do powiedzenia w tej sprawie? jesteś w kropce.
Gdyby E,O,A miano scalać z JHWH aby było to Imię Najwyższego, masoreci wpisaliby je tyle razy, ile Imię najwyższego występuje w ST. A tak nie jest.
Czemu więc służy Twój szpan na forum z bezsensownym wyławianiem 20,40,60 przykładów z samogłoskami E,O,A dla hybrydy JeHoWaH, skoro znajdę Ci tyle samo przykładów z samogłoskami spod Tetragramu, które formy JeHoWaH nigdy nie utworzą. Mało tego, tam gdzie mamy samogłoski E,I czyli JeHWiH, tylko dwie, nie trzy, u Świadków Jehowy dalej jest Jehowa w tym miejscu w Biblii. No to się pytam? Skąd się wzięło JeHoWaH skoro sam jak byś tu wrzucił skan z Biblia Hebraica Stuttgartensia tam ich nie będzie? No co są? Weź wrzuć skan zobaczymy co tam będzie. Bo ja dziś po pracy zrobię to w dwóch szpaltach kolumnach od lewej tekst hebrajski od prawej Przekład Nowego Świata, i będę się z czytelnikami forum zastanawiał, co robi JeHoWaH w PNŚ w porównaniu z tekstem hebrajskim... Czyli zniweczę, zniweluję ten Twój właśnie bezsensowny wpis sprzed kilku minut.

Ludzie muszą zrozumieć, że manipulujesz argumentacją, a nie że tekst hebrajski dowodzi formy JeHoWaH. Czekam na skany z wszystkimi Tetragramami pod którymi są zupełnie inne samogłoski nie tworzące formy JeHoWaH i Twoje wytłumaczenie dlaczego te samogłoski, a nie inne samogłoski spod Tetragramu...
_________________

 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,35 sekundy. Zapytań do SQL: 12