|
Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl
|
Kiedy Bóg objawił swoje imię? |
Autor |
Wiadomość |
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11186
|
Wysłany: 2012-07-06, 20:20
|
|
|
Qeza30 napisał/a: | EMET napisał/a: | Wstępnie szukałem, ale, póki co, nie znalazłem jakiejś 'niestosownego' wyrażenia przy zapisie "jeszu"; chyba, że jest jakiś niuansowo inny zapis... |
No własnie... ja do końca nie wiem czy Jeszua, czy raczej Yeszua? |
EMET:
W realiach polskich mamy per "J"; w ang. np. per "Y" [aby czytać przez "j"].
Osobiście za manieryzm uważam - w realiach polskich - pisownię per "Y" i per "h" na końcu.
Są i inne manierystyczne praktyki: w zależności od podejścia interpretacyjnego co do wymowy Imienia Boga oraz wymowy imienia Syna Bożego.
Stephanos, ps. EMET |
_________________ „Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis. |
|
|
|
|
Queza
The Morning Star
Pomogła: 155 razy Wiek: 42 Dołączyła: 30 Mar 2012 Posty: 4680 Skąd: Bieszczady
|
Wysłany: 2012-07-06, 20:31
|
|
|
EMET napisał/a: | Qeza30 napisał/a: | EMET napisał/a: | Wstępnie szukałem, ale, póki co, nie znalazłem jakiejś 'niestosownego' wyrażenia przy zapisie "jeszu"; chyba, że jest jakiś niuansowo inny zapis... |
No własnie... ja do końca nie wiem czy Jeszua, czy raczej Yeszua? |
EMET:
W realiach polskich mamy per "J"; w ang. np. per "Y" [aby czytać przez "j"].
Osobiście za manieryzm uważam - w realiach polskich - pisownię per "Y" i per "h" na końcu.
Są i inne manierystyczne praktyki: w zależności od podejścia interpretacyjnego co do wymowy Imienia Boga oraz wymowy imienia Syna Bożego.
Stephanos, ps. EMET |
To "Y" nie dawało mi spokoju, dziękuję za tę odpowiedź, dla mnie satysfakcjonująca. |
_________________ Matko, która jesteś w Niebie, chroń Nas zawsze w potrzebie. Niech się Imię Twoje święci, miej Nas zawsze w Swej pamięci. |
|
|
|
|
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11186
|
Wysłany: 2012-07-06, 21:43
|
|
|
Qeza30 napisał/a: |
To "Y" nie dawało mi spokoju, dziękuję za tę odpowiedź, dla mnie satysfakcjonująca. |
EMET:
Tak też mamy w języku polskim podejście do liter "q" oraz "v", które nie są uważane za typowo polskie.
Jednak: skoro już mówimy o 'imionach' z Biblii, to wiadomo, jaki jest język Ksiąg Biblii Starego Przymierza: hebrajski biblijny oraz - w niewielkiej części - aramejski biblijny [gdzie zapis 'imion' - w partiach aramejskich Ezdrasza i Daniela - bywa często identyczny jak w zapisie po hebrajsku].
Jednak w hebrajskim biblijnym mamy litery, które przy transkrybowaniu [ew. transliteracji] oddajemy dokładniej, niż to ma miejsce przy Przekładzie przyjętym: do czytania dla ogółu. Mamy też sytuację, kiedy "b" wymawia się jak "w" [np. przy imieniu "Abraham" - wymowa "Awraham": ze względu na to, iż bh = w].
Jednak w przekładach dla ogółu raczej nie ma zapisu przez "v" i przez "q", lecz przez "w" i przez "k". Rzadko też uwzględnia się ową zamianę "bh = w" [najczęściej, kiedy mamy "ph = f", rzadziej, kiedy "kh = ch"]. Dlatego też dokładnie mamy: "Newuchadneccar" /"Nabuchodonozor, Nebukadnesar"/ [per "w", per "ch" /nie przez "k"/, podwojenie "c" /nie zaś np. pojedyczne "s"/].
Stąd też, jeśli nawet dokładnie - jak np. starają się to robić w Edycji Pardes Lauder - to mamy "Chawwa" [nie zaś "Chavva" /podwojenie "v", nie "w"/], gdy chodzi o imię "Ewa".
Super dokładnie to: "Chawaqquq" /"Habakuk"/, ale zwykle piszą przez "k" i też nie podwajają owej "k" [dokładnie mamy też przez "ch", gdyż jest litera ch[eth], nie h[e]].
Spotyka się, i owszem, iż co niektórzy tłumacze w edycjach wielotomowych nadgorliwie piszą przez np. "q", ale bardziej jest opcja na "k" [jak w literze k[af], nie q[of]]. Tak też nie piszą przez "v", lecz przez "w". Zapis per "x" - też nie jest praktykowany [np. z greki - litera "ksi"].
Spotyka się różne szkoły. Ja konsekwentnie stosuję podejście przy trans. --
litera "alef" -- normalny 'przecinek' - w indeksie górnym // litera "ajin" -- 'przecinek' - jak obok - w 'lustrzanym odbiciu' // "beth" = b; "bheth = weth" = w // "gimel" = g, "ghimel" = gh // "daleh" = d, "dhaleth" = dh // "he" = h // "vav" = v // "zajin" = z // "cheth" = ch // ṭeth = ṭ // "jodh" = j // "kaf" = k; "khaf = chaf" = ch // "lamedh" = l // "mem" = m // "nun" = n // "samech" = s // "pe" = p; "phe = fe" = f // "cadhe" = c // "qof" = q // "resz" = r // "ŝin " = ŝ ; "szin" = sz // "tav" = t; "thav" = th //.
Tak też mamy w wymowie literę jodh, nie yodh - przez "j", nie przez "y". Mamy też 'szkoły' takie, że piszą przez "w" - przy "vav" [czyli: "waw"], ale też przez "v" przy "weth" [bh = w; inni: bh = v].
Stephanos, ps. EMET |
_________________ „Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis. |
|
|
|
|
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
|
|
|
|
kodak27
Pomógł: 23 razy Dołączył: 16 Kwi 2012 Posty: 1248
|
Wysłany: 2012-07-06, 21:49
|
|
|
EMET dzięki za Twoje wsparcie merytoryczne, dla mnie osobiście bardzo cenne są Twoje uwagi..... ! Serdecznie Pozdtrawiam |
|
|
|
|
Axanna [Usunięty]
|
Wysłany: 2012-07-06, 23:30
|
|
|
EMECie.
Niestety nie pamietam niuansow, musiala bym zapytac, ale i bez nich nie mam powodu temu czlowiekowi nie wierzyc, gdyz tez sie bardzo zna i jest nieprzecietny w tych (zarowno jak w innych) sprawach - mi chodzi o sprawy wiedzy oczywiscie .
Dobrze moze napisze i zapytam o co chodzilo, ale nie dzis. |
|
|
|
|
Queza
The Morning Star
Pomogła: 155 razy Wiek: 42 Dołączyła: 30 Mar 2012 Posty: 4680 Skąd: Bieszczady
|
Wysłany: 2012-07-06, 23:33
|
|
|
EMET napisał/a: | Spotyka się różne szkoły. Ja konsekwentnie stosuję podejście przy trans. --
litera "alef" -- normalny 'przecinek' - w indeksie górnym // litera "ajin" -- 'przecinek' - jak obok - w 'lustrzanym odbiciu' // "beth" = b; "bheth = weth" = w // "gimel" = g, "ghimel" = gh // "daleh" = d, "dhaleth" = dh // "he" = h // "vav" = v // "zajin" = z // "cheth" = ch // ṭeth = ṭ // "jodh" = j // "kaf" = k; "khaf = chaf" = ch // "lamedh" = l // "mem" = m // "nun" = n // "samech" = s // "pe" = p; "phe = fe" = f // "cadhe" = c // "qof" = q // "resz" = r // "ŝin " = ŝ ; "szin" = sz // "tav" = t; "thav" = th //.
Tak też mamy w wymowie literę jodh, nie yodh - przez "j", nie przez "y". Mamy też 'szkoły' takie, że piszą przez "w" - przy "vav" [czyli: "waw"], ale też przez "v" przy "weth" [bh = w; inni: bh = v].
Stephanos, ps. EMET |
Ja się gubię w tym //wszystkim//, ale Ty się umiesz pozbierać i to... ciekawe jest; jak to każdy ma inny rozum. |
_________________ Matko, która jesteś w Niebie, chroń Nas zawsze w potrzebie. Niech się Imię Twoje święci, miej Nas zawsze w Swej pamięci. |
|
|
|
|
meritus
meritus
Pomógł: 6 razy Wiek: 39 Dołączył: 17 Lip 2006 Posty: 4350 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: 2012-07-06, 23:38
|
|
|
Bardzo istotne objawienie Imienia Boga zawarte jest w trynitarnej formule chrztu:
Mt 28:19
Idźcie więc i nauczajcie wszystkie narody, udzielając im chrztu w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego.
Jest to jeden z fundamentów chrześcijaństwa i wyjątkowo mocny wyraz jedności Ojca, Syna i Ducha Świętego, w których imię udziela się chrztu. Podejrzewam, że wielu użytkowników forum, którzy uważają, że w Piśmie Świętym nie ma nic o Ojcu, Synu i Duchu Świętym i ich Boskości, może się zdziwi, że w Piśmie jest taki fragment, może ktoś potupie nogą ze złości, albo zaraz się posprzeciwia, że w Piśmie wcale takiego fragmentu nie ma, choć jest, ale faktów to nie zmieni. |
|
|
|
|
kodak27
Pomógł: 23 razy Dołączył: 16 Kwi 2012 Posty: 1248
|
Wysłany: 2012-07-06, 23:42
|
|
|
Qeza30 napisał/a: | EMET napisał/a: | Spotyka się różne szkoły. Ja konsekwentnie stosuję podejście przy trans. --
litera "alef" -- normalny 'przecinek' - w indeksie górnym // litera "ajin" -- 'przecinek' - jak obok - w 'lustrzanym odbiciu' // "beth" = b; "bheth = weth" = w // "gimel" = g, "ghimel" = gh // "daleh" = d, "dhaleth" = dh // "he" = h // "vav" = v // "zajin" = z // "cheth" = ch // ṭeth = ṭ // "jodh" = j // "kaf" = k; "khaf = chaf" = ch // "lamedh" = l // "mem" = m // "nun" = n // "samech" = s // "pe" = p; "phe = fe" = f // "cadhe" = c // "qof" = q // "resz" = r // "ŝin " = ŝ ; "szin" = sz // "tav" = t; "thav" = th //.
Tak też mamy w wymowie literę jodh, nie yodh - przez "j", nie przez "y". Mamy też 'szkoły' takie, że piszą przez "w" - przy "vav" [czyli: "waw"], ale też przez "v" przy "weth" [bh = w; inni: bh = v].
Stephanos, ps. EMET |
Ja się gubię w tym //wszystkim//, ale Ty się umiesz pozbierać i to... ciekawe jest; jak to każdy ma inny rozum. | Proste acz wyśmienite podejście, czyż nie potwierdza to Twojej "wyjątkowości", jak wcześniej pisałem na mini czacie ? U mnie w wielkiej cenie jesteś..... |
|
|
|
|
Bobo
Pomógł: 551 razy Dołączył: 03 Mar 2007 Posty: 13647
|
Wysłany: 2012-07-06, 23:52
|
|
|
meritus napisał/a: | Jest to jeden z fundamentów chrześcijaństwa i wyjątkowo mocny wyraz jedności Ojca, Syna i Ducha Świętego |
Tego typu jedność, jednak nie ma nic wspólnego z tym, kim wg. definicji katolickiej jest Trójca. Nie ma tu żadnej wzmianki o równości pod względem wiedzy, władzy, kompetencji czy... jedności w tym samym Bogu. Pomyliłeś wersety. |
|
|
|
|
meritus
meritus
Pomógł: 6 razy Wiek: 39 Dołączył: 17 Lip 2006 Posty: 4350 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: 2012-07-06, 23:58
|
|
|
Cytat: | Tego typu jedność, jednak nie ma nic wspólnego z tym, kim wg. definicji katolickiej jest Trójca. |
Cóż... Kościół katolicki, tak jak wszyscy chrześcijanie ujmuje tę prawdę tak samo. Uznaje istnienie tego fragmentu w Piśmie, nie interpretuje go na wspak, ani na opak, a także wskazuje, że jedno jest imię Ojca i Syna i Ducha Świętego. Pragnę też wyraźnie zaznaczyć, że opisy Trójcy Święte przypisywane chrześcijanom przez Strażnicę, różnią się nieco od tego, w co oni rzeczywiście wierzą. Najbardziej siermiężną manipulacją Straznicy w tej materii, jest wmawianie chrześcijanom, że wierzą, że Ojciec i Syn i Duch Święty to jedna osoba, tudzież, że trzy osoby są jedną osobą.
Cytat: | Nie ma tu żadnej wzmianki o równości pod względem wiedzy, władzy, kompetencji czy... jedności w tym samym Bogu. |
Jest mowa o jedności Ojca i Syna i Ducha Świętego i o ich jednym imieniu, które wyraża istotę bytu. Jedno imię wskazuje raczej na jedność, niż na zróżnicowanie, o których tu nam mówisz. |
|
|
|
|
Krystian
Wyznanie: Chrystianin
Pomógł: 106 razy Wiek: 51 Dołączył: 17 Gru 2011 Posty: 4197
|
Wysłany: 2012-07-07, 01:34
|
|
|
meritus napisał/a: | Jest mowa o jedności Ojca i Syna i Ducha Świętego i o ich jednym imieniu, które wyraża istotę bytu. Jedno imię wskazuje raczej na jedność, niż na zróżnicowanie, o których tu nam mówisz. |
ale po co tak komplikować
przecież wystarczy przeczytać Ewangelię . Skoro Jezus pokazuje nam jak się modlić Ojcze nasz, to przecież nie mówi o sobie, dalej w tej modlitwie wskazuje, że imię Jego Ojca ma być uświęcone. Widać że Jezus jest Synem Boga JHWH a nie samym
Bogiem Wszechmogącym |
_________________ Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Ewangelia Jana 3:16
|
|
|
|
|
Elius
Wyznanie: Moim Panem jest Isus.
Pomógł: 65 razy Dołączył: 08 Paź 2009 Posty: 2037 Skąd: Miasto święte.Druga brama od południa.
|
Wysłany: 2012-07-07, 06:53
|
|
|
meritus napisał/a: | Bardzo istotne objawienie Imienia Boga zawarte jest w trynitarnej formule chrztu:
Mt 28:19
Idźcie więc i nauczajcie wszystkie narody, udzielając im chrztu w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego.
Jest to jeden z fundamentów chrześcijaństwa i wyjątkowo mocny wyraz jedności Ojca, Syna i Ducha Świętego, w których imię udziela się chrztu. Podejrzewam, że wielu użytkowników forum, którzy uważają, że w Piśmie Świętym nie ma nic o Ojcu, Synu i Duchu Świętym i ich Boskości, może się zdziwi, że w Piśmie jest taki fragment, może ktoś potupie nogą ze złości, albo zaraz się posprzeciwia, że w Piśmie wcale takiego fragmentu nie ma, choć jest, ale faktów to nie zmieni. |
A może te fakty coś zmienią,pochodzenie tego fragmentu jest conajmniej dziwne.
http://biblia.webd.pl/for...ghlight=#122339 |
|
|
|
|
agnieszka
zbanowana
Wyznanie: in Christ Alone who took on flesh
Pomogła: 16 razy Dołączyła: 02 Cze 2012 Posty: 562 Skąd: Społeczność Chrześcijańska
|
Wysłany: 2012-07-07, 08:02
|
|
|
krystian napisał/a: | meritus napisał/a: | Jest mowa o jedności Ojca i Syna i Ducha Świętego i o ich jednym imieniu, które wyraża istotę bytu. Jedno imię wskazuje raczej na jedność, niż na zróżnicowanie, o których tu nam mówisz. |
ale po co tak komplikować
przecież wystarczy przeczytać Ewangelię . Skoro Jezus pokazuje nam jak się modlić Ojcze nasz, to przecież nie mówi o sobie, dalej w tej modlitwie wskazuje, że imię Jego Ojca ma być uświęcone. Widać że Jezus jest Synem Boga JHWH a nie samym
Bogiem Wszechmogącym | http://biblia.webd.pl/forum/viewtopic.php?t=7068 |
_________________ stałe pozbawienie prawa do pisania na forum |
|
|
|
|
agnieszka
zbanowana
Wyznanie: in Christ Alone who took on flesh
Pomogła: 16 razy Dołączyła: 02 Cze 2012 Posty: 562 Skąd: Społeczność Chrześcijańska
|
Wysłany: 2012-07-07, 08:15
|
|
|
nike napisał/a: | agnieszkas napisał/a: | I co dobrze przetlumaczyli na polski ? |
Co przetłumaczyli? W hebrajskiej Biblii imię Boga Najwyższego jest:יְהוָהa to słowo znaczy dokładnie według Biblii hebrajskiej przy zastosowaniu samogłosek podanych w Biblii hebrajskiej Jahwa [h---nie wypowiada się.] Tak jest po hebrajsku polskimi słowami.każdy język często upraszcza sobie nazwy obce i my mówimy Jehowa, Jahwe, mądry człowiek nie uprzedzony doskonale wie o kogo się rozchodzi. Podobnie jest z Jezusem Prawdziwe Jego imię jest יֵשׁוּעַ יֵשׁוּ--- jeszua, a dokładniej --- jeszu. my jednak mówimy Jezus
I o dziwo wszyscy wiemy o kogo chodzi, dlaczego więc, takie opory mamy kiedy mówimy o Bogu Ojcu Jehowa? |
Mojżesz zaś rzekł Bogu: Oto pójdę do synów Izraela i powiem im: Bóg ojców naszych posłał mię do was. Lecz gdy oni mnie zapytają, jakie jest Jego Imię, to cóż im mam powiedzieć?
Odpowiedział Bóg Mojżeszowi: JESTEM, KTÓRY JESTEM. I Dodał: Tak powiesz synom Izraela: JESTEM posłał mnie do was.
Mówił dalej Bóg do Mojżesza: Tak powiesz synom Izraela: JAHWE, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba Posłał mnie do was. To Jest Imię Moje na wieki i to Jest Moje Zawołanie na najdalsze pokolenia.”
Księga Wyjścia 3:13-15 Biblia Tysiąclecia, wydanie 2
Czy JAHWE(JHWH) nie jest JESTEM, KTORY JESTEM ? |
_________________ stałe pozbawienie prawa do pisania na forum |
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
•
|