To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełn± wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

Ogólne forum dyskusyjne - Jak być Dam±?

Queza - 2019-01-15, 19:49
Temat postu: Jak być Dam±?
https://www.youtube.com/watch?v=n3GsKe5bcdM
wuka - 2019-01-16, 11:07

Dam± się albo jest, albo nie jest. Tego nie da się nauczyć.
Uwielbiam pani± Beatę Tyszkiewicz. Ona jest dam± z urodzenia. ;-)

Luba - 2019-01-16, 11:33

wuka napisał/a:
Dam± się albo jest, albo nie jest. Tego nie da się nauczyć.
Uwielbiam pani± Beatę Tyszkiewicz. Ona jest dam± z urodzenia. ;-)



Wuka, gdyby nie to, ze ona pali i smierdzi papierochami,to moze bym sie zastanowila, czy zakwalifikowac ja jako dame. Poza tym ma jeszcze mnostwo roznych przywar, ktore raczej ja dyskwalifikuja.

A tak w ogole to co takiego znaczy byc dama, wg ciebie, wuka ?

Jakos zawsze dama kojarzyla mi sie z proznoscia i bogactwem...najczesciej zdobytym po trupach przez bezwzglednych i nieuczciwych panow.

O wiele bardziej podoba mi sie okreslenie "kobieta z klasa".

Ale Beata T. moim zdaniem sama pozbawia sie klasy, robiac rozne paskudne rzeczy.

Ciekawa jestem, jaki stosunak do dam maja nasi panowie, userzy :->

Queza - 2019-01-16, 18:29

wuka napisał/a:
Uwielbiam pani± Beatę Tyszkiewicz. Ona jest dam± z urodzenia. ;-)


Nie wiem jakie Ona ma korzenie, ale zachowuje się wykwintnie.

RN - 2019-01-16, 18:47

Queza napisał/a:
wuka napisał/a:
Uwielbiam pani± Beatę Tyszkiewicz. Ona jest dam± z urodzenia. ;-)


Nie wiem jakie Ona ma korzenie, ale zachowuje się wykwintnie.


Arystokratka, kilku meżów min. Andrzej Wajda.

wuka - 2019-01-16, 19:30

Tak. Arystokratka. Z Tyszkiewiczow, "tych" herbu Leliwa z Litwy, bodajze. Ale to wszystko jest dostepne w wiki itp. Luba, nie wachalam jej i nie wiem czy smierdzi papierosami, czy perfumami. Mnie zapach tytoniu nie przeszkadza, za to zapach dezodorantow, wod kolonskich i ruskich perfum - owszem. Co kto lubi. Nie lacze tez bycie dama z faktem palenia, picia czy tym podonych. To zupelnie cos innego.
EMET - 2019-01-16, 19:38

Queza napisał/a:
wuka napisał/a:
Uwielbiam pani± Beatę Tyszkiewicz. Ona jest dam± z urodzenia. ;-)


Nie wiem jakie Ona ma korzenie, ale zachowuje się wykwintnie.


EMET:
Ciekawa sprawa, ale w Przekładzie ‘PN¦/PW’, mamy wyrażenie od... „dama”; czy jednak w sensie tego tutaj ‘W±tku...’ ? Rzecz jasna, że NIE odniosę się do sugestii czy przekonania nawet - kogo¶ - czy pani B.T. [aktorka polska: przynajmniej kiedy¶, gdy była młodsza…] takow± ‘dam±’ [tak rozumian± i definiowan±] była czy [do teraz] jest. :->
Oto wersety z ‘PN¦’ --
(1) „11 A Hadad dalej znajdował łaskę w oczach faraona – tak wielk±, że dał mu za żonę siostrę swojej żony, siostrę damy Tachpenes.” -- 1Ks. Królów 11:19, ‘PN¦/PW’ [ed. 1997r.]. W edycji ‘PN¦/ZW’ [z r. 2018r.], mamy w końcowym, istotnym fragmencie: „11 […] faraon dał mu za żonę siostrę swojej własnej żony, królowej Tachpenes.” [co też mamy - w tymże sensie - w ‘Int. /angielskiej/ ESV’].
(2) „8 Ponadto nagromadziłem sobie srebra i złota oraz mienia wła¶ciwego królom i prowincjom. Postarałem się dla siebie o ¶piewaków i ¶piewaczki oraz o niezwykłe rozkosze synów ludzkich – o damę, a nawet o damy.” -- Ks. Kaznodziei [w hebr.: ‘qoheleth’] 2:8, ‘PN¦/PW’. W aktualnej wersji ‘PN¦/ZW’ [ed. 2018r.], mamy w drugiej [‘2.’] czę¶ci /tego/ wersetu: „8 Postarałem się dla siebie o ¶piewaków i ¶piewaczki, a także o to, co sprawia ludziom wielk± przyjemno¶ć – o kobietę, tak, o wiele kobiet#.”. {przypis:} „2:8 #Lub „o damę, tak, o damy”.”. W zapisie hebr. Ks. Zgromadzaj±cy [ew. ‘Zbieraj±cy; Zwołuj±cy’ → z hebr. gramat. *imiesłów czasownikowy czynny] 2:8, mamy w ‘2.’ [dwóch] - kończ±cych werset – frazach hebr.: שִׁדָּה וְשִׁדּוֹת – < szidda(h) vesziddoth > [trans. uproszczona]. W ‘Słowniku Podręcznym Briksa’ [Oficyna Vocatio], mamy jeno oględnie: „kobieta” [str. ‘350’, hasło na samym dole] z podaniem ‘lokalizacji’ [f. Koh 2,8]; gdzie f = feminine. S± ‘Interlinie’ ang. takie, gdzie w Qoh 2:8 oddaj± ów ‘termin’ per… „concubine [singular]; concubines [plural]. Faktem, iż wyrażenie jest na pewno rodzaju żeńskiego [feminine]. ‘Interlinia Vocatio’ [Tom PISMA, tłum. zbiorowe – A.H. oraz I.G.] oddaje w końcówce tego ‘wersetu’ z Qoheleta 2:8: „harem i haremy” [sic!].
przejrzy¶ciej, mamy: שִׁדָּה < szidda(h) > = "dama".

Taka notka w jednej z ‘Publikacji’ ¦J --
W języku hebrajskim użyto tutaj rzadkiego słowa – najpierw w liczbie pojedynczej, a zaraz obok w mnogiej. Nie występuje ono nigdzie indziej w Biblii. Badacze przyznaj±, że jego znaczenie nie jest pewne. Wielu tłumaczy odnosi tekst z Księgi Kaznodziei 2:8 do kobiet. Używaj± oni – podobnie jak w Przekładzie Nowego ¦wiata — okre¶leń w liczbie pojedynczej, a następnie w mnogiej, albo okre¶leń wyrażaj±cych najwyższy stopień dostojeństwa, co można by oddać wyrażeniem „dama nad damami” lub „najdostojniejsza z dam”.”.
Uwaga: w sensie wysłowienia - jak w tym zapodaniu - sformułowanie „w Przekładzie Nowego ¦wiata” → odnosi się do edycji angielskiej z ‘roku 1984’ [polska ed. - na bazie tej ang. z r. 1984 – 1997r.]. Z kolei *wersja* ‘PN¦/ZW’ [z roku 2018] jest na bazie ang. ‘NWT 2013r.’.

Stephanos, ps. EMET



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group